Ich ging zu meiner Nichte zurück. Sie war begeistert von dem Muster. | Open Subtitles | عدت مرة أخرى اٍلى ابنة أختى كانت مبتهجة بالتصميم |
Es tut mir Leid, dass ich nicht gerade von dem Umzug begeistert bin. | Open Subtitles | أنا آسفة أنني لم أكن مبتهجة بخصوص كلّ هذا |
Hallo, Schätzchen! Mensch, du siehst aber fröhlich aus heute. | Open Subtitles | مرحبا يا حبيبتي , لماذا تبدين مبتهجة اليوم |
Das mag albern scheinen, aber unsere Leute sind wirklich glücklich. | Open Subtitles | هذه الصور قد تبدو قليلا مبتهجة لكنّ في الحقيقة ناسنا سعيدون حقّا هكذا |
Also uns gefällt die Idee, dass die Figuren irgendwie entlang hoppeln, als wären sie selbstvergessen und unbeschwert und sorglos und zufrieden, bis sie eine Art von Bewegung des Beobachters merken und sich dann hinter der nächsten Wand verstecken. | TED | إذاً نحن نحب فكرة تحرك هذه الأشكال على طول المسار كأنها غافلة و مبتهجة و سعيدة و راضية، إلى أن تشعر بنوع من الحركة من المتفرّج و سوف تختبئ خلف أسرع حائط. |
- Das freut die First Lady. - Und sie, äh... Sie kommt heute zurück? | Open Subtitles | ـ لا بُد السيدة الأولى مبتهجة ـ هل ستعود الليلة؟ |
Ermordet mich nicht und ich bin guter Laune. | Open Subtitles | فقط لا تقم بمحاولة على حياتي وستجد أني مبتهجة تماما. |
Ein Kind spielte mit ihrer neuesten Puppe und war begeistert davon, wie widerstandsfähig sie war. | Open Subtitles | ،طفلة كانت تلعب بدميتها الجديدة مبتهجة لاكتشافها أن الدمية متينة |
Serena, Sie sind doch noch gekommen. Ich bin begeistert. | Open Subtitles | سيرينا ، لقد أتيتِ بعد كل شيء أنا مبتهجة |
Denn letztes Mal, als wir uns gesehen haben, warst du nicht gerade von mir begeistert. | Open Subtitles | آخر مرة، لم تكوني مبتهجة برؤيتي |
Die, die mir begeistert die Scheiße aus dem Leib geprügelt hat? | Open Subtitles | المرأة التي كانت مبتهجة جداً بضربي؟ |
Doch, ehrlich. Ich bin begeistert. | Open Subtitles | بلى, أنا كذلك, أنا مبتهجة |
Mm, sie wird flachgelegt. Sie ist unnatürlich fröhlich. | Open Subtitles | لقد مارست الجنس، وهي مبتهجة بصورة غير طبيعية. |
Aber als Sie die Geschichte erzählten, waren Sie fröhlich, voller Humor. | Open Subtitles | لكنك كنتِ مبتهجة وأنتِ تسردي القصة ومفعمة بالدعابة |
Warum bist du heute Morgen so ungewohnt fröhlich? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك مبتهجة هذا الصباح ؟ |
Diese Bilder mögen etwas kitschig rüberkommen, aber unsere Leute sind tatsächlich so glücklich. | Open Subtitles | هذه الصور قد تبدو قليلا مبتهجة لكنّ في الحقيقة ناسنا سعيدون حقّا هكذا |
- Ich hatte meine Mom noch nie so glücklich gesehen. | Open Subtitles | رطلاً من اللحم وما شابه لم أرى أمي مبتهجة كحينها ... أجل. |
- Du siehst glücklich aus. | Open Subtitles | - تبدين مبتهجة كلياً |
Diese Figuren sind irgendwie gefangen innerhalb dieses sehr starren Gitters, das wie ein Gefängnis ist, aber auch wie eine Festung, weil es ihnen erlaubt, sich selbst zu vergessen und naiv und sorglos und ganz unberührt von der Außenwelt zu sein. | TED | هذه الأشكال نوع ما محبوسة في هذه الشبكة القوية جداً، و التي هي سجن، لكنها أيضاً قلعة، لأنها تسمح للأشكال بأن تكون غافلة و ساذجة و مبتهجة و غافلة جداً عن العالم الخارجي. |
Ganz Rom freut sich über Eure Rückkehr. | Open Subtitles | روما كلها مبتهجة بعودتك مولاى القيصر |
Wieso sind Sie so guter Laune, Miss? | Open Subtitles | ما الذى يجعلك مبتهجة إلى هذا الحد ؟ |