"مبدأ سيادة" - Translation from Arabic to German

    • Grundsatzes der
        
    • Grundsatz der Herrschaft
        
    • Herrschaft des
        
    Nach Auffassung der Republik Belarus leisten die Vereinten Nationen im Großen und Ganzen einen positiven Beitrag zur Stärkung des Grundsatzes der Rechtsstaatlichkeit. UN لدى جمهورية بيلاروس بوجه عام وجهة نظر إيجابية بالنسبة لمساهمة الأمم المتحدة في قضية تعزيز مبدأ سيادة القانون.
    Der Sechste Ausschuss der Generalversammlung und die Völkerrechtskommission können einen wichtigen Beitrag zur Stärkung des Grundsatzes der Rechtsstaatlichkeit leisten. UN وفي وسع اللجنة السادسة التابعة للجمعية العامة ولجنة القانون الدولي أن تقدما إسهاما هاما في تعزيز مبدأ سيادة القانون.
    eingedenk des Grundsatzes der ständigen Souveränität der Staaten über die in ihrem Hoheitsgebiet befindlichen oder ihrer Hoheitsgewalt oder Kontrolle unterliegenden natürlichen Ressourcen, UN وإذ تضع في اعتبارها مبدأ سيادة الدول الدائمة على الموارد الطبيعية الموجودة على أراضيها أو الخاضعة لولايتها أو لسيطرتها بشكل آخر،
    Der in der Charta der Vereinten Nationen verankerte Grundsatz der Herrschaft des Rechts enthält Elemente, die für die Gestaltung der zwischenstaatlichen Beziehungen maßgeblich sind. UN 24 - ويشمل مبدأ سيادة القانون الذي يتضمنه ميثاق الأمم المتحدة عناصر متصلة بإدارة شؤون العلاقات بين الدول.
    Zweifellos haben die Vereinten Nationen, die maßgebende universelle internationale Organisation, den in ihrer Charta verankerten Grundsatz der Herrschaft des Rechts immer unterstützt und gefördert. UN وما من شك في أن الأمم المتحدة، بوصفها أكثر المنظمات الدولية سلطة وشمولا، قد دعمت وعززت على الدوام مبدأ سيادة القانون، المنصوص عليه في ميثاقها.
    Die Herrschaft des Rechts als allein im Raum stehender Begriff reicht nicht aus. UN ولذلك، فإن مبدأ سيادة القانون كمفهوم مجرد ليس كافيا.
    In diesem Zusammenhang könnte die Frage der Rolle und der Verantwortung der Medien bei der Stärkung des Grundsatzes der Rechtsstaatlichkeit als Unterpunkt zur Prüfung durch den Sechsten Ausschuss vorgeschlagen werden. UN وفي هذا الصدد، فإن مسألة دور ومسؤولية وسائط الإعلام في تعزيز مبدأ سيادة القانون يمكن اقتراحها كبند فرعي تنظر فيه اللجنة السادسة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more