"مبعدة" - Translation from Arabic to German

    • entfernt
        
    • Distanz
        
    • Kilometer
        
    Wir sind immer noch Jahre davon entfernt, uns an Rundumüberwachung zu erfreuen. Open Subtitles نحن لا نزال على مبعدة أعوام كاملة من التمتع بالرقابة الكاملة.
    Der Höhleneingang liegt auf zwei Uhr, 50 Meter vom Tor entfernt. Open Subtitles حسنا , قمة الكهف الذي سنهاجمه علي مبعدة خمسون مترا وساعتين من البوابة
    Hawkins hat einen 5-Tonner gesichtet,... der hier lang kommt, aus New Bern, ca. 3 Meilen entfernt. Open Subtitles هاوكينز اكتشف خمس شاحنات ثقيلة قادمة من هذا الطريق من برن الجديدة علي مبعدة ثلاث اميال في الخلف
    Ich bleib gern auf Distanz, denn ihr Freund ist ganz schön furchteinflößend. Open Subtitles أحب أن أبقى على مبعدة لأن صديقها مخيف للغاية
    Es nähern sich Wärmesuchraketen auf einer Distanz von weniger als einer Meile. Open Subtitles أرصد قذائف حرارية تقترب من مبعدة أقل من ميلٍ
    Bei 827-carom-443, etwa einen halben Kilometer von hier. Open Subtitles ,المدى 827 شاروم 443 على مبعدة نصف خطوة من هنا
    Ich bin nur noch einen Pfiff vom dritten entfernt, Leute! Open Subtitles أنا على مبعدة تصفيرة واحدة من التصفيرة الثالثة
    Der nächste zugängliche Server ist ein halbes Dutzend Sprünge entfernt. Open Subtitles أقرب خدمة مًُتاحة على مبعدة عدة مرات عبور من هنا
    Ihr Lieblingsrestaurant ist einen Block entfernt, eine Meeresfrüchte-Bar namens Cerulean. Open Subtitles مطعمها المفضل على مبعدة شارع واحد مكان يدعى سيرليان
    Ich bin fünf Minuten davon entfernt es zurückzuholen. Open Subtitles إنني على مبعدة خمس دقائق من إستعادة الطرد.
    Das Zentrum des Sturms ist jetzt 40 Meilen... von der nördlichen kalifornischen Küste entfernt, mit stetigen... Open Subtitles مركز العاصفة الأن على مبعدة 40 ميل من شمال كاليفورنيا، مع..
    Die Kapsel ist 200 Meter entfernt. Entfernungsrate: 0.05. Open Subtitles الكبسولة على مبعدة 200 متر معدل التمدد 0.05
    Er tat es, indem er eine Waffe nahm und sich selbst in den Kopf schoss, keinen Meter von mir entfernt. Open Subtitles انتحر، إذ خرج مسدسًا وأردى رأسه، على مبعدة أقلّ من 3 أقدام منّي.
    Er ist zwei Schritte entfernt und einen nach rechts. Open Subtitles إنه على مبعدة خطوتان، وخطوة يميناً
    Wir können damit die Innereien einer Feldmaus aus 50 Meilen entfernt rösten. Open Subtitles يمكنا شوي أحشاء فأر حقل من مبعدة 50 ميل
    - Ich mach das. Selbst, wenn du das C4 aus der Distanz mit einem Pfeil triffst, Open Subtitles حتّى إن فعّلت تفجير شحنة متفجّرة بسهم عن مبعدة
    Wenn wir aus der Distanz schießen und verfehlen, kriegen wir keine weitere Chance mehr. Open Subtitles إن اقتنصنا عن مبعدة وأخفقنا، فلن تتسنى لنا فرصة أخرى.
    Das Widerstandsbasislager war noch einen Kilometer weiter. Open Subtitles معسكر المقاومة كان على مبعدة خطوة واحدة للأمام
    Die fünf Kilometer von hier wohnen. Open Subtitles انه يعيش على مبعدة 3 أميال في نهاية الشارع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more