"مبعوثه الخاص" - Translation from Arabic to German

    • seines Sondergesandten
        
    • seinen Sonderbotschafter
        
    • seinem Sonderbotschafter
        
    unter Begrüßung der vom Generalsekretär ergriffenen Initiativen, namentlich der Tätigkeit seines Sondergesandten in Timor-Leste zur Bewertung der Lage am Boden, UN وإذ يرحب بالمبادرات التي اتخذها الأمين العام، بما فيها العمل الذي اضطلع به مبعوثه الخاص إلى تيمور - ليشتي لتقييم الحالة على الأرض،
    Der Sicherheitsrat würdigt die Bemühungen und das Engagement des Generalsekretärs sowie seines Sondergesandten zur Erleichterung und Unterstützung der Umsetzung aller Bestimmungen der Resolution 1559 (2004). " UN ”ويثني مجلس الأمن على الأمين العام وعلى مبعوثه الخاص لجهودهما وتفانيهما من أجل تيسير تنفيذ جميع أحكام القرار 1559 (2004) والمساعدة على ذلك.“
    Er begrüßt seinen Beschluss, seinen Sonderbotschafter so bald wie möglich in die Region zu entsenden, und legt allen Parteien nahe, bei der vollinhaltlichen Durchführung der Resolutionen 425 (1978) und 426 (1978) uneingeschränkt zusammenzuarbeiten. UN ويرحب بقراره إيفاد مبعوثه الخاص إلى المنطقة بأسرع ما يمكن ويشجع جميع الأطراف على التعــــاون التام في التنفيذ الكامل للقرارين 425 (1978) و 426 (1978).
    Der Sicherheitsrat begrüßt den Beschluss des Generalsekretärs, seinen Sonderbotschafter sofort wieder in die Region zu entsenden, um sicherzustellen, dass die vom Generalsekretär genannten Bedingungen erfüllt werden und dass sich alle beteiligten Parteien verpflichten, mit den Vereinten Nationen bei der vollständigen Durchführung seiner Resolutionen 425 (1978) und 426 (1978) voll zusammenzuarbeiten. UN “ويرحب مجلس الأمن بقرار الأمين العام إعادة إيفاد مبعوثه الخاص إلى المنطقة على الفور لكفالة استيفاء الشروط التي وضعهــــا الأميــــن العام وكفالة التزام جميع الأطراف المعنية بالتعــــاون التــــام مــــع الأمــــم المتحدة فــــي التنفيــــذ الكامل لقراريه 425 (1978) و 426 (1978).
    10. fordert Eritrea auf, die Guten Dienste des Generalsekretärs zu akzeptieren und mit seinem Sonderbotschafter für Äthiopien und Eritrea zusammenzuarbeiten; UN 10 - يدعو إريتريا إلى قبول المساعي الحميدة للأمين العام وإلى التعاون مع مبعوثه الخاص إلى إثيوبيا وإريتريا؛
    c) seinem Sonderbotschafter jede Unterstützung zu gewähren, die er benötigt, um die Durchführung dieser Resolution zu ermöglichen und im Rahmen der Moderatorfunktion alle Möglichkeiten zur vollständigen und wirksamen Wahrnehmung seines Mandats zu erkunden; UN (ج) أن يقدم ما يلزم من مساعدة لتمكين مبعوثه الخاص من تنفيذ هذا القرار ومن القيام، في سياق دوره التيسيري، بتدارس جميع الاحتمالات للاضطلاع بولايته اضطلاعا كاملا وفعليا؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more