Es gibt keine neue oder rezidivierende Blutung, aber es ist zu früh, zu sagen, wie viele Funktionen er zurückerlangen wird... oder ob es Defizite geben wird. | Open Subtitles | لا يوجد نزيف جديد أو متكرر لكن الوقت مبكر على معرفة كم وظائف المخ التي سيستعيدها أو إن كان به عجز |
Vergeben Sie mir, Boyle, aber es ist einfach zu früh für Mahler. | Open Subtitles | اعذرني " بويل " لكن الوقت مبكر على موسيقى " ميلر " |
Es ist zu früh, um alle Kerzen anzuzünden. Hast du Angst, dass ich alles abfackle? | Open Subtitles | الوقت مبكر على اضاءة كل الشموع. |
Ein bisschen früh am Morgen für Explosionen und Krieg. | Open Subtitles | أليس الوقت مبكر على التفجير والحرب؟ |
- Aber ist das nicht noch zu früh? | Open Subtitles | لكن ألا تظن أن الوقت مبكر على هذا ؟ |
Ist es zu früh, Bill Clinton zur Sprache zu bringen? | Open Subtitles | هل الوقت مبكر على "ترامب" لكي يذكر "بيل كلينتون"؟ |
Es ist zu früh für die Party. | Open Subtitles | . ما زلت مبكر على الحفلة |
Unglaublich. Es ist viel zu früh dafür, Leute. | Open Subtitles | لا يصدّق، الوقت جد مبكر على هذا! |
zu früh? | Open Subtitles | هل الحال مبكر على هذا؟ |
Ist es zu früh? | Open Subtitles | أليس الوقت مبكر على ذلك؟ |
zu früh, um die Füße hochzulegen. | Open Subtitles | فالوقت مبكر على الإنسحاب |
Nein, es ist noch zu früh, um die Zwiebeln zu braten. | Open Subtitles | لا، الوقت مبكر على قلي البصل. |
Wie gesagt, es ist noch zu früh. | Open Subtitles | قلت إن الوقت مبكر على هذا |
früh für einen Quickie. | Open Subtitles | هذا مبكر على شخص يستيقظ ظهراً. |
- Etwas früh für Post, oder? | Open Subtitles | - الوقت مبكر على البريد.. |
Ein bißchen früh am Morgen für Explosionen und Krieg. | Open Subtitles | أليس الوقت مبكر على التفجير والحرب؟ |