Wo es süß sein sollte, ist es salzig, und flüssig, wo es gefroren sein sollte; es ist nass, wo es trocken sein sollte, und faktisch ändert sich die Chemie der Ozeane an sich. | TED | تكون المياه مالحة حيث يجب أن تكون عذبة، وتكون سائلة حيث يجب أن تكون متجمدة، تكون مبللة حيث يجب أن تكون جافة، وفي حقيقة الأمر، كبيميائية المحيط نفسها يعتريها التغيير. |
Die Fotos dürfen nicht nass werden. | Open Subtitles | أيها الرجال , أنا لا اعتقد أنه يفترض بي ان أجعل الصور مبللة |
Man ersieht viel aus Faserproben, wenn sie nicht zu nass sind. | Open Subtitles | يمكنك معرفة الكثير من عينة النسيج إذا لم تكن مبللة جدا |
- Setzen Sie sich. Allerdings könnte das Sofa etwas feucht sein. | Open Subtitles | تفضل بالجلوس، على الرغم من أنك ستجدها مبللة قليلة |
Ich brauche ein paar nasse Handtücher. | Open Subtitles | صبى على جسمك مياه ، واحضرى مناشف مبللة جيداً لقد وجدته |
Fußspuren auf einem feuchten Boden, das ist nicht länger ein Grund zu hängen. | Open Subtitles | البصمات على أرضية مبللة... هذه ليست مشكلة بعد الآن |
Sie kann ihr Höschen nicht anbehalten, wenn es nass ist. | Open Subtitles | لن تستطيع ارتداء ملابسها التحتية وهي مبللة |
Da ist ja unser Geburtstagskind. Du bist nass, setzt dich auf ihr Bett. | Open Subtitles | ها هي فتاة عيد الميلاد أنتِ مبللة ، اجلسي على فراشها |
Das Pulver ist ganz nass. | Open Subtitles | الذخيرة أصبحت مبللة هُنا انظر دعنا نفعل هذا. |
Meine Hand ist nass, aber es ist kein Pipi. | Open Subtitles | آسفة, ولكني يدي مبللة بعض الشيء إنه ليس بولاً |
Erstens ist dein Auto nass, und du warst zwei Minuten schneller als Hammond. | Open Subtitles | - سيارتك مبللة ويجب ان لاتكون وانت تقريبا دقيقتين اسرع من هاموند |
Schatz, komm rein! Du wirst ganz nass! | Open Subtitles | حبيبتي، تعالي بالداخل فأنت مبللة تماما |
Das arme Mädchen istja ganz nass. | Open Subtitles | ولكن الفتاة المسكينة مبللة بالكامل |
Mein Kopf fühlt sich nass an. | Open Subtitles | سوف تكون بخير أشعر أن رأسي مبللة |
Ja, ihre Schlüpfer waren in etwa so feucht wie ein August in der Sahara. | Open Subtitles | أجل, لقد كانت ملابسها الداخلية مبللة كرطوبة الصحراء الكبرى في شهر أغسطس |
Sie verbinden nur die Borsten, die Borsten sind feucht, also leitfähig, und der menschliche Körper leitet. Auf Leder kann man gut malen man dann kann sich an an alles anschließen sogar an die Spüle. | TED | كل ما عليك فعله هو توصيل الشعيرات، و الشعيرات مبللة لذلك توصل لاكهرباء، و جسم الانسان يوصل ايضاً، و الجلد جيد للتلوين عليه، و عندها يمكنك التوصيل بأي شئ، حتى حوض المطبخ. |
Ich brauche ein paar nasse Handtücher. | Open Subtitles | صبى على جسمك مياه ، واحضرى مناشف مبللة جيداً لقد وجدته |
ItTakesAVintage, wenn du deine Handschuhe mit etwas anderem als einem feuchten Tuch säuberst, bist du ein Monster. | Open Subtitles | "إت تيكس إيه فينتج" إذا كنت تنظفين قفازاتك بغير قطعة قماش مبللة فأنت إنسانة وحشية بصراحة |
Er redet hier nicht von Nerven. Er redet hier von einer nassen Hose. | Open Subtitles | انه لا يتحدث عن الأعصاب هنا, انه يتحدث عن بناطيل مبللة بالبول |
Du mit deinem furchterregenden Netz, wie ein junges, nasses Mädchen. | Open Subtitles | ،بين الرجال مع شبكتك المخيفة تقاتل مثل فتاة صغيرة مبللة |
Es war August, meine Bluse war klatschnass, mein Busen voller Milch. | Open Subtitles | في شهر أغسطس, شهر رطب للغاية. بلوزتي مبللة, متدفقة باللبن... |
Du steigst klitschnass aus einem Brunnen, mit demselben Mann? | Open Subtitles | تخرجين من النافورة ، مبللة بالماء مع نفس الرجل ، وهو ليس خطيبك |