Das wahre Opfer hier ist... das nächste Baby, dass in irgendeinem Schuhkarton in einem brennenden Gebäude sitzt. | Open Subtitles | الضحيه الحقيقيه هي هنا هي الطفل التالي في صندوق أحذيه عالق في مبني محترق. |
schießen die Zahlen in die Höhe bis zu 70, 75 oder sogar 80 Prozent. Weil sie aus der Nachbarschaft sind. Weil sie mit ihren Nachbarn arbeiten. Weil sie, wie Bürgermeister Booker aus Newark, aus ihrem Auto steigen, um Menschen aus einem brennenden Gebäude zu retten -- das passierte Bürgermeister Booker -- oder bei einem Straßenraub einschreiten, weil sie es mitbekommen. | TED | المعدل يرتفع ل 70,75 و حتي 80 في المائة لأنهم من الحي لان الناس الذين يعملون معهم من الجوار لان مثل العمدة بووكر في نيوارك العمدة من المعتاد ان يخرج من سيارته في طريقه للعمل و يتدخل لينقذ اشخاص من مبني محترق هذا حدث للمحافظ بووكر او يتدخل ليمنع عملية سطو في طريقه للعمل لانه يراها |
Er ist aber nicht mehr in einem brennenden Gebäude und zittert immer noch. | Open Subtitles | لم يعد داخل مبني محترق و مازال يرتعش |
Der erste war in einem brennenden Apartment. | Open Subtitles | الأولي حدثت في مبني محترق |