"متأكدة أنها" - Translation from Arabic to German

    • sie
        
    Sind... sind sie... sind sie... sind sie sicher, dass sie nicht fühlen wird? Open Subtitles هل .. هل أنت.. هل أنت متأكدة أنها لن تشعر بأي شيء؟
    Ich bin sicher, sie ist eine Mittäterin. Open Subtitles أنا متأكدة أنها غير أساسية, ولكنها ساعدت وحرضت.
    sie weiß nur nicht, ob sie heute feiern will. Open Subtitles لم تكن متأكدة أنها تريد الأحتفال هذه الليلة
    Mal sehen, ob sie sich wehren kann. Open Subtitles أنا متأكدة أنها تستطيع أن تدافع عن نفسها
    Ich weiß, dass sie da ist. Ich habe ihre Stimme gehört. Open Subtitles أنا متأكدة أنها هناك أقصد أنني سمعت صوتها
    Ich bin ganz sicher, dass sie Jem Hearns Weggehen beklagen würde. Open Subtitles أنا متأكدة أنها كانت لتندب رحيل جيم هيرن
    Ich hab zwar keine mitgebracht, weil ich mir nicht sicher war, ob sie verderben aber ich könnte ganz einfach welche besorgen. Open Subtitles أعني, أنا لم أحضر منها في الحقيقة لأنني لم أكن متأكدة أنها لن تخرب ولكن يمكن بسهولة بسهولة الحصول عليهم
    Übrigens, die Frau, die sie leitet ... ich bin nicht sicher, ob sie es hier packt. Open Subtitles بالمناسبة , المرآة التي تديره لست متأكدة أنها تستطيع إدارته
    Nun, ich bin mich sicher, sie hofft, dass es so ist, aber sie muss es vermutlich nur von dir hören und sehen, dass du es auch so meinst. Open Subtitles حسناً,أن متأكدة أنها تتمنى أن تكون هذا هو الحال لكنها غالباً بحاجة إلى سماعك تقولينها وتراك تعنين هذا
    Ich bin sicher, sie werden mit den Proben von den Kisten übereinstimmen. Open Subtitles لقد وجدت بعض عينات الشعر و أنا متأكدة أنها ستتطابق
    Auf eine Kudu-Jagd, aber sie kommt schon zurück. Open Subtitles أنا متأكدة أنها لا تزال تعشق باولو بعد رحلة كودة سيعود إليها
    sie hat Lippenstift und Rouge benutzt. Open Subtitles أنا متأكدة أنها أستخدمت قلم شفاة و استراتيجياً وضعت الحمرة.
    Ich bin sicher, dass sie gerne mit Dir reden würde, Jackie. Okay. Nur eine Pille. Open Subtitles أنا متأكدة أنها تود الحديث معكِ يا جاكي حبة واحدة فقط
    Ich bin sicher, sie werden ein großer Erfolg bei der Auktion. Open Subtitles أنا متأكدة أنها ستصيب ربحاً كبيراً في المزاد.
    Schau, ich bin sicher, dass sie wohl keine Axtmörderin ist, aber, wenn es da etwas gibt, werde ich dich vorwarnen. Open Subtitles اسمع، متأكدة أنها على الأرجح ليست قاتلة سابقة، لكن لو كان هناك شيء ما، فسأعلمك.
    sie kommt bald, um das nicht zu verpassen. Open Subtitles أنني متأكدة أنها سأتتي قريبا، من يريد أن يفوت هذا العرض؟
    Rückblickend denke ich, als ich weg war, hat sie sie nochmal gebacken. Open Subtitles لاحقاً، أنا متأكدة أنها أعادة صنعها، بعد مغادرتي.
    Ich bin sicher, dass sie rechtzeitig zum morgigen Abendessen da sein wird. Open Subtitles أنني متأكدة أنها ستعود إلى المنزل عند العشاء غداً
    Und was für Angst sie hat, dass sie das noch einmal durchmachen müsse. Open Subtitles أجل, أنني متأكدة أنها قالت ذلك و كم كانت خائفة, من إعادة التجربة مجدداً
    Aber pass auf, wo du die Haare kaufst, in manchen Ländern spritzen sie den kleinen Mädchen Hühnerhormone, und sperren sie im Keller ein, bis das Haar lang genug ist. Open Subtitles إنها تقضي صيفاً رائعاً , ولكني متأكدة بأنها تشتاق إلى المنزل أنا متأكدة أنها مشتاقة إليك أنا مشتاقة إليها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more