"متأكد تماماً" - Translation from Arabic to German

    • ganz sicher
        
    • mir ziemlich sicher
        
    • mir sehr sicher
        
    Ich bin ganz sicher, er findet den richtigen Weg. Open Subtitles أنا متأكد تماماً من أنه سيعرف فعل الأمر الصائب
    Es ist nur... Ich bin nicht ganz sicher, ob er von der Kante zurücktreten wollte. Open Subtitles أنا غير متأكد تماماً ، هو يتوقع أنه سيعفى من القضية
    Mit der Frau, die meinen Antrag ablehnt, würde ich ganz sicher nicht befreundet bleiben. Open Subtitles مرأة ترفضُ عرضي لخطبتها أنا متأكد تماماً بأنني لن أصبح صديقها أبداً.
    Claudia, ich bin mir ziemlich sicher. Open Subtitles كلوديا .. انا متأكد تماماً بأني اخترت .. ِ
    Und ich bin mir ziemlich sicher, dass die FBI Prozedur ihnen nicht erlaubt, unsere Gesichter im Fernsehen zu zeigen. Open Subtitles و أنا متأكد تماماً من أن إجراءات مكتب التحقيقات الاتحاديّ لا تسمح لكم بإظهار وجهيهنا على التلفاز
    Ich bin mir sehr sicher, dass es auf mein Gesicht tropft. Open Subtitles أنا متأكد تماماً بأنه سقط على وجهي
    Sie schreiben in einer Art Code, aber ich bin mir sehr sicher, dass "Defenestrator" Open Subtitles إنهم يتكلمون عبر نظام شفري "لكني متأكد تماماً أن "الديفينيستراتور
    Er hat mir nie gesagt, dass du hier bist und er hat mir ganz sicher nicht gesagt, dass ich in dein Apartment einbreche. Open Subtitles لم يخبرني أبداً بأنك كنت هنا و متأكد تماماً بانه لم يخبرني بأنها شقتك التي داهمتها
    Ich weiß nicht, wer du bist, aber die Tafel gehört ganz sicher nicht dir. Open Subtitles لا أدري من تكون ولكني متأكد تماماً أن اللوحة ليست لك
    Ich bin ganz sicher, dass Sie das Wakizashi irgendwo versteckt haben. Open Subtitles متأكد تماماً انك تملكين الواكيزاشي المخبأ بمكان ما
    Ich bin mir nicht ganz sicher, wonach ich eigentlich suche. Open Subtitles أنا لستً متأكد تماماً حول مانبحث عنه
    Zunächst mal bin ich mir in einem ganz sicher: Open Subtitles أولاً، أنا متأكد تماماً حيال شيء واحد.
    - ganz sicher. Open Subtitles أنا متأكد تماماً بأنني دافعت عن ذات مرة
    (Lachen) Ich bin mir nicht ganz sicher, wie er starb, übrigens. TED (ضحك) فى الواقع أنا لست متأكد تماماً كيف مات.
    Du kannst nachsehen, aber ich bin mir ziemlich sicher, dass dein Dad ohnmächtig im Hinterzimmer liegt. Open Subtitles يمكنكَ ان تتفقد لكنني متأكد تماماً ان والدكَ توفيَ في الغرفة الخلفية
    - Nick, ich bin mir ziemlich sicher, du hast das Appartement um die 220 Kilometer verfehlt! Open Subtitles أنا متأكد تماماً نيك تجاوزت الشقة لـ 140 ميل.
    Nun, das Gefängnis kann einen Bericht über Junkiebauchschmerzen nicht gebrauchen und ich bin mir ziemlich sicher, dass du nicht willst, dass die Leute denken, dass du eine schlechte Mami gewesen bist. Open Subtitles الأن , السجن لا يحتاج إلى أن تكون قضية . مدمن مخدرات على السجلات و أنا متأكد تماماً بأنكِ لا تريدين أن يعتقد الناس . بأنكِ كنتِ أماً سيئة
    Bin mir ziemlich sicher, dass du im zweistelligen Bereich bist, Mann. Open Subtitles متأكد تماماً أنك في الـ10-99% , يا رجل نلتِ منه؟
    Tja, ich bin mir sehr sicher, das ich nicht der neue Pierce werde. Open Subtitles حسنا ، أنا متأكد تماماً أنني لن أكون (بيرس) الجديد.
    Admiral, ich bin mir sehr sicher das Ihre Emotionen von vielen in diesem Raum geteilt werden und auch über das Gesamte Land... Open Subtitles ...أيها الأدميرال, أنا متأكد تماماً أن عواطفك يشاركك فيها الكثيرون فى هذه الغرفة ...وعبر هذه البلاد - هذه ليست مجرد مشاعر -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more