"متحضرين" - Translation from Arabic to German

    • zivilisiert
        
    • vorbereitet
        
    • höflich
        
    • unzivilisiert
        
    • zivilisierte Männer
        
    Ich finde, dass weniger Konflikte entstehen, wenn alle einfach zivilisiert wären. Open Subtitles أجد أن بعض الإختلافات يمكن أن تحدث لو كنا متحضرين
    Wozu noch eine Zivilisation, wenn kein Interesse mehr daran besteht, zivilisiert zu sein? Open Subtitles أعني، لماذا لدينا حضارة إذا نحن لم نعد نريد أن تكون متحضرين
    Das bedeutet weit mehr als nur unsere Chance zu verpassen, modern und zivilisiert zu sein. TED وهذا يتخطى مجرد خسارتنا للقدرة على أن نكون متحضرين ومعاصرين
    Nun, ich denke, es ist sehr wichtig, dass die Leute auf Erdbeben vorbereitet sind. Open Subtitles أعتقد أن هذا مهم حقاً أن يكون الناس متحضرين للهزات الأرضية ، أتعلم ؟
    Warum sollten wir nicht höflich sein? Open Subtitles أنا لا أفهم لماذا لا يمكننا أن نكون متحضرين حول هذا الموضوع
    Auch wenn wir fern jeder Zivilisation sind, sind wir nicht unzivilisiert! Open Subtitles ربما نحن بعيدين عن الحضارة ولكننا لن نكون غير متحضرين
    Ich hielt euch für zivilisierte Männer, die mir frisches Wasser gönnen. Open Subtitles أعتقدت أننى بين رجال متحضرين لن يحرمونى من بعض الماء العذب
    Vater, bedräng ihn nicht. Wir wollen das zivilisiert besprechen. Open Subtitles لا تقس عليه ياأبي فلنناقش الموضوع كأناس متحضرين
    Wenn wir zivilisiert sind, schließen wir Frieden. Open Subtitles بالطبع إن كنا متحضرين يمكننا الأبتعاد عن الحروب
    Wir sollten uns zivilisiert verhalten. Open Subtitles . أعتقد أننا يجب أن نكون متحضرين حول هذا الموضوع
    Also warum versuchen wir nicht, uns zivilisiert zu benehmen und ehrlich miteinander zu sein, OK? Open Subtitles لذلك لماذا لا نحاول ان نكون متحضرين وخلوقين وصادقين مع بعضنا البعض
    Aber das wird nicht hier passieren. Wir sind doch zivilisiert. Open Subtitles ولكن ذلك لن يحدث هنا نحن متحضرين
    "wir müssen uns bemühen, zivilisiert zu bleiben. Open Subtitles يجب أن نسعى دومًا أن نكون متحضرين.
    Pass auf. Vielleicht sind sie nicht zivilisiert. Open Subtitles شاهديهم .. ربما ليسو متحضرين
    Und dann sind wir wieder zivilisiert. Open Subtitles و بعدها سنكون متحضرين.
    Wenn die Avatare wirklich in der Nähe sind, müssen wir vorbereitet sein. Open Subtitles إذا كان الـ "أفاتار" بطريقهم كما تقول العرافة يجب أن نكون متحضرين
    Ich werde es versuchen. Hoffentlich werden wir auf alles vorbereitet sein. Open Subtitles آمل أن نكون متحضرين لأي شيء مقبل
    Bell, darauf sind wir nicht vorbereitet. Und sie sind noch nicht hier. Open Subtitles (لسنا متحضرين يا (بيل - ولم يأتوا هنا بعد -
    Da sie so höflich waren... Open Subtitles حسنا , لقد كانوا متحضرين للغاية
    höflich bleiben, bitte. Open Subtitles ابقوا متحضرين رجاء
    Und offensichtlich in weiten Teilen recht unzivilisiert. Open Subtitles ومن الواضح , للجزء الاهم غير متحضرين تماما
    Soziopathen und Schurken, aber das bedeutet nicht, dass wir unzivilisiert sein sollten. Open Subtitles معتلين أجتماعياً، وعديمي الضمير، ولكن هذا لا يعني أننا يجب أن نكون غير متحضرين.
    Was immer deinen Unmut erregt, lass es uns wie zivilisierte Männer bereden. Open Subtitles مهما كانت وجهات اختلافنا، دعنا نناقشها كسادة متحضرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more