Mit einem Trainee anzubändeln, bedeutet aber keine Gefahr. | Open Subtitles | تجاوز الحد مع متدربة ليس مثل وضعها في خطر |
Wir haben einem Agent im Büro Bescheid gegeben, dass Sie sich als ein Trainee vorstellen werden. | Open Subtitles | أخبرنا عميل بالمكتب للتو أنكما ستتظاهرن أنكما متدربة واحدة |
Du solltest seinem Beispiel folgen und eine Praktikantin nehmen. | Open Subtitles | مهلاً، ربما يجب عليك أن تحذو حذوه وتغوي متدربة ما |
Also, meine brillante Idee, wie wir das alles schaffen, ist, dass wir eine Praktikantin einstellen sollten. | Open Subtitles | لذا، فكرتي الذكية كي ننهي كل هذا هو أن نحصل على متدربة للمساعدة. |
- Sie macht ein Praktikum bei Oscorp. - Ist sie tüchtig? | Open Subtitles | إنها متدربة فى اوسكورب - هل هى عارضة أزياء ؟ |
Versuchst du raus zu finden, ob es tatsächlich ich bin, oder doch irgendeine Assistenzärztin? | Open Subtitles | هل تحاول أن ترى ما إذا كنت أنا حقا أم متدربة ما؟ |
Rekrut. | Open Subtitles | متدربة |
Das ist Zhora. Sie ist für eine All-Mordmannschaft ausgebildet. | Open Subtitles | هذه هى زهورا متدربة على مواجهة فرقة القتل |
Er ist der Kerl hinter dem Abstinenz-Gesetzentwurf, aber er schläft mit einer Praktikantin. | Open Subtitles | أنه هو الرجل وراء مشروع قانون العفة فقط، كنه النوم مع متدربة. |
Du solltest einen schmuddeligen AIPler finden, der dich liebt,... denn wenn du das nächste Mal in einem brennenden Gebäude sitzt,... wird dir niemand ein Glas Wasser reichen. | Open Subtitles | عليك ان تجد متدربة لعوبا لتحبك لأنه في المرة القادمة التي تتواجد فيها في مبنى محترق لن يعطيك احد كأسا من الماء |
Wenn du Padawan bist, müsstest du wissen, dass Weisheit von Erfahrung kommt. | Open Subtitles | اذا كنتى متدربة سوف تعلمي ان الحكمة فى الخبرة |
Ich habe nur mit einer Anfängerin geschlafen und ich habe einen fantastischen Namen. | Open Subtitles | لقد ضاجعت متدربة واحدة ولديّ اسم رائع |
Neun Monate zuvor war ich noch ein Trainee. | Open Subtitles | قبل تسعة أشهر من ذلك كنت لا أزال متدربة |
Es war ein inoffizieller Auftrag, ich bin nur Trainee. | Open Subtitles | ،كانت عملية غير رسمية وكنت مجرد متدربة |
Nun, da Sie eine Praktikantin sind, Ms. Mills, ist Ihre Aufgabe nicht, meine Worte anders zu formulieren, sondern mit eigenen Erkenntnissen zu kommen. | Open Subtitles | الآن بعد أن اصبحت متدربة سيدة ميلز، وظيفتك ليست إعادة صياغة كلماتي |
Was du machst, kann eine Praktikantin machen. | Open Subtitles | كل ما تقومين به يمكن أن تقوم به أي متدربة |
Ich sollte diesen Sommer auch arbeiten, oder würde ein Praktikum auf meiner Bewerbung besser aussehen? | Open Subtitles | أيضاً ,أيجب علي العمل في هذا الصيف أو كوني متدربة تبدو أفضل في ملفي ؟ |
Dieses Mädchen, von dem ich dir erzählt habe, macht ein Praktikum in einer Rechtshilfestelle, | Open Subtitles | تلك الفتاة التي أخبرتك عنها إنّها متدربة في مكتب استشاري |
Weißt du, du warst auch mal eine Assistenzärztin, die hinter einem Oberarzt her war. | Open Subtitles | تعلمين، كنتِ متدربة تنام مع الأخصائيين ذات مرة. |
Sie ist Sicherheitsexpertin, ausgebildet in Selbstverteidigung, und der Wagen ist selbstverständlich kugelsicher und voll gepanzert. | Open Subtitles | إنها متخصصة في الأمن، متدربة في القتالات الدفاعية والسيارة مصفحة ومضادة للرصاص |
Vielleicht ist er saufen oder in einer Praktikantin. | Open Subtitles | قد يكون ثملاً أو متورطاً في علاقة مع متدربة. |