Weißt du, es ist schon was dran, wenn Frauen sagen, dass alle guten Männer entweder schwul oder verheiratet sind. | Open Subtitles | أجل، أتعلم، أنه حقيقي عندما تقول النساء أن كل الرجال الجيدين إما متزوجون أو شواذ |
Wenn die beiden verheiratet sind, was spiele ich für eine Rolle? | Open Subtitles | اذا كان هؤلاء الاثنان متزوجون فمن سأكون أنا ؟ |
Denn bis heute Morgen wusstest du auch noch nicht, dass wir verheiratet sind. | Open Subtitles | لأنكِ لم تعرفي أننا متزوجون حتى صباح اليوم. |
Die Reisegruppe glaubt, wir sind verheiratet! | Open Subtitles | جميع الناس فى الرحله يعتقدون اننا متزوجون كما اننى اشعر بسوء فعلاً لاننى لم اشترى شقه خاصه |
Monica und Chandler sind verheiratet. | Open Subtitles | هل تعرفى انهم بالفعل متزوجون روس و رايتشل سينجبا طفل |
Viele unserer Gefolgsleute sind verheiratet und haben Familie. | Open Subtitles | إن الكثير من أتباعنا متزوجون و الكثير منهم لديهم عائلات |
Wer schon verheiratet ist, | Open Subtitles | والذين هم متزوجون حاليــا |
Aber ich glaube nicht, dass all die Idioten, mit denen ich zur Highschool ging und die jetzt verheiratet sind und jeden Tag bei Facebook von ihren Kindern posten, einen Plan vom Leben haben. | Open Subtitles | انا أرفض أن أؤمن ان كل هؤلا الذين كنت معهم فى الثانويه الذين هم متزوجون و ينشرون صورهم على فيسبوك |
Ist es nicht verrückt, dass wir verheiratet sind? | Open Subtitles | أليس ذلك جنونا اننا متزوجون بالفعل ؟ |
Aber so lange wir nicht verheiratet sind, würde jedes Kind, das ich Euch schenkte, Bastard genannt. | Open Subtitles | لكن طالما نَبْقى غير متزوجون... ... أيّطفلأعطيك سَيُلقّبُ "لقيط"ـ |
Bart, kannst du fassen, dass wir mit diesen Strebern verheiratet sind? | Open Subtitles | (بارت) أتصدق أننا متزوجون من هاتين الخرقاوتان؟ |
Meinen Ehemann um Hilfe bitten zu müssen, weil ich krank bin, und wir frisch verheiratet sind; Sex mit meinem Ehemann initiieren; Sex mit meiner Ehefrau initiieren; abgelehnt werden; jemanden einladen, mit einem auszugehen; auf den Rückruf des Arztes warten; entlassen werden; Leute entlassen -- | TED | لابد من سؤال زوجى المساعدة ، لأننى مريضة ، وأننا متزوجون حديثاً ; بدء ممارسة الجنس مع زوجى ; بدء ممارسة الجنس مع زوجتى ; الإحساس بالرفض من حبيب ; سؤال شخص الخروج معه ; الإنتظار لمكالمة الطبيب أن يخبرك شيئاً ; أن تتوقف عن العمل ; إنهاء عمل الناس -- |
Weil wir verheiratet sind. | Open Subtitles | لأننا متزوجون |
- Hör auf zu schreien und hör mir zu ! - Wir haben dieses wunderschöne Haus, eine süße kleine Tochter, wir sind verheiratet! | Open Subtitles | لدينا ابنة جميلة ومنزل رائع ونحن متزوجون |
Die Jüngeren sind verheiratet und haben Kinder. | Open Subtitles | إن أشقائه الأصغر كلهم متزوجون ولديهم أطفال. |
Sie sind verheiratet, haben Kinder, kleine Wohnungen... Da kann ich nicht hin. | Open Subtitles | انهم متزوجون لديهم بيوت صغيرة و أطفال |
Wir sind verheiratet. Es ist ein geschäftliches Arrangement | Open Subtitles | نحن متزوجون إنه ترتيب من أجل العمل |
Wir sind verheiratet. Ich bekomme ein Baby im August. | Open Subtitles | نحن متزوجون وسأرزق بطفل في أغسطس |
Wir sind verheiratet! | Open Subtitles | أعني، ياإلهي نحن متزوجون الآن. |
- Wie lange sind Sie schon verheiratet? | Open Subtitles | منذ متى وأنتم متزوجون ؟ |
Die Guten sind alle schon verheiratet. | Open Subtitles | الجيد أنهم كلهم متزوجون |
Sind wir denn schon verheiratet? | Open Subtitles | هل نحن متزوجون بالفعل؟ |