"متصله" - Translation from Arabic to German

    • mit
        
    Unsere Telefonleitung sieht auch nicht durchgeschnifien aus. Wir sind noch mit dem Mast verbunden. Open Subtitles . لا يبدو أنهم قطعوا خطوط الهاتف مازالت متصله بالعامود
    Eine Kamera mit Digitalsignal, an einen Satelliten angeschlossen. Open Subtitles هذه الة تصوير مع اشاره رقميه, متصله بالقمر الصناعى,
    Er wusste von dem Umbau und sorgte dafür, dass sein Zimmer mit dem Ihren verbunden war. Open Subtitles وقد عرف أن هنالك تجديد. لقد اتي وهو متاكد ان غرفته ستكون متصله بغرفتك
    Das Problem ist, die Notfallbremsen in den noch nicht vollendeten Wagen sind noch nicht mit dem Computer verbunden. Open Subtitles المشكله ان مكابح الطوارئ في العربه غير المنهيه غير متصله بالكبيوتر بعد
    Das würde ich auch mit dir tun, wenn dein Glaube Naturnähe vorschriebe. Open Subtitles و سأخذك معى اذا كانت معتقداتكِ متصله بالطبيعه
    Sie hat mit der Wirklichkeit am wenigsten zu tun. Open Subtitles , أقل من أى شىء آخر , هى متصله بالواقع
    Und wenn schon, dann ideenlos, mechanisch, mit losem Laut, ohne... Open Subtitles أو غير متصله بالمره , إنها شىء آلى,خالى من أى أفكار ... مجرد صوت شفاف,خالى من أى . إرتباط
    Mark Loizeaux, der Präsident von Controlled Demolition berichtete American Free Press, dass in den Untergeschossen des WTC, wo 47 Hauptstahlträger mit dem Untergrund verankert waren. Open Subtitles مارك لويزوكس ، رئيس مؤسسة التفجيرات المتحكم فيها ، المحدودة أخبر وكالة الصحافة الحرة أنه كان فى بدرومات مبنى التجارة العالمى عدد 47 عمود رئيسى متصله بحجر الأساس
    Ich glaube nicht dass Chloe mit irgendjemandem verbunden ist. Open Subtitles إنظرى لا أعتقد أن "كلوى" متصله مع أى أحد فى الجانب الأخر
    Was soll das heißen, sie ist immer noch mit mir verbunden? Open Subtitles ماذا تعنى ؟ هى لازالت متصله معى ؟
    Die Bombe war mit drei weiteren verlinkt. Open Subtitles القنبله كانت متصله بثلاث أخرين
    Sie ist die Verbindung zur OP, dem Vorfall mit dem Blutverdünner, Open Subtitles انها متصله بالعمليه, حادثه تخفيف الدم,
    Ginn... während Sie mit Dr. Perry verbunden waren, hat einer eurer Leute, Simeon, Open Subtitles ...."جين" "بينما كنتِ متصله بــ د."بيرى "أحد قومك "سميون
    Auf jede mit einer Internetverbindung. Open Subtitles نعم , اي واحد متصله بالانترنت
    Hunt regt sich total wegen eines Kandidaten für mein Roboterprothesen-Projekt auf... und so sehr er das auch will, dessen Nerven werden nicht mit seinen Muskeln kommunizieren. Open Subtitles هانت) غاضب بسبب أحد المرشحين) لمشروعي للأطراف الآلية وعلى الرغم من رغبته الجمة بإلحاقه تلك الأعصاب ليست متصله بالعضلات
    Bin ich noch mit Ginn verbunden? Open Subtitles هل لازلت متصله مع "جين" ؟
    Weil ich mit ihr verbunden bin. Open Subtitles لإنى متصله بها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more