Sie fühlen sich für alles verantwortlich, einschließlich dem was T.J. und dem Baby passiert ist. | Open Subtitles | أنت تحمل نفسك مسئوليه كل شىء متضمناً ما حدث ل "تى جيه " والطفله |
Quellen besagen, dass Diebe mit über eine Million Dollar in Militärwaffen entkamen, einschließlich Scharfschützengewehre, Sturmgewehre und sogar einem Granatwerfer. | Open Subtitles | المصادر تقول أن اللصوص هربوا بأكثر من مليون دولار من أسحلة الجيش, متضمناً بنادق قناصة, أسلحة رشاشة |
einschließlich allem, was wir über das Jordantal diskutiert haben. | Open Subtitles | متضمناً ما تناقشنا حوله بخصوص وادي الأردن |
Junge Ehetrophäe, wie man heute so sagt, schuldet der halben Stadt Geld, darunter einem bekannten Pornografen. | Open Subtitles | زوجة جميلة وشابـّة، في أيـّامنا هذه، كما تعرف تستدين أموال من الجميع، متضمناً مصوّروا الرذيلة |
Und zwar 12, darunter Colonel O'Neill, Dr. Fraiser und Daniel. | Open Subtitles | انه 12 بالتحديد , متضمناً الكولونيل أونيل , دكتور فريشر ودانيال |
Was erklärt nun all diese Studien? Was erklärt die Tatsache, dass, entgegen unserer Annahmen, einschließlich meiner, ein Großteil der Online-Kommunikation, von technologisch-vermittelter Kommunikation, ehrlicher ist als die von Angesicht zu Angesicht? | TED | حسناً, ما تفسير كل هذه الدراسات؟ ماذا يفسر حقيقة أنه على الرغم من حدسنا, متضمناً خاصتي, الكثير من التواصل عبر الإنترنت, التواصل عبر التكنولوجيا أكثر صدقاً من التواصل وجهاً لوجه. |
Ich brauche jeden Cent, einschließlich deines Anteils! | Open Subtitles | أحتاج كل سنتاً منها متضمناً ذلك حصتك |
einschließlich des Stargate. | Open Subtitles | متضمناً , بوابة النجوم |
einschließlich dir, Light-kun. | Open Subtitles | متضمناً ذلك أنت يا لايت |
Am dritten Tag nach der Aufnahme unterzog sich der Patient einer Strahlenbehandlung einschließlich externer Bestrahlung um B-Zellen-Lymphome zu behandeln. | Open Subtitles | في ثالث أيامها بعد الدخول، خضعت المريضة للمعالجة الإشعاعيّة متضمناً معالجة إشعاعيّة خارجيّة... لعلاج ليمفوما خلايا بيتا المناعيّة |
einschließlich meines Freundes Leon... | Open Subtitles | متضمناً صديقي (لينو |
einschließlich... | Open Subtitles | متضمناً.. |
Trotzdem sind 8 Amerikaner, darunter ein Kind, tot und 5 weitere werden noch vermisst. | Open Subtitles | ولكن هؤلاء مازالوا أعداء لأمريكا متضمناً ذلك... طفل متوفى و 5 مفقودين |