"متضمناً" - Translation from Arabic to German

    • einschließlich
        
    • darunter
        
    Sie fühlen sich für alles verantwortlich, einschließlich dem was T.J. und dem Baby passiert ist. Open Subtitles أنت تحمل نفسك مسئوليه كل شىء متضمناً ما حدث ل "تى جيه " والطفله
    Quellen besagen, dass Diebe mit über eine Million Dollar in Militärwaffen entkamen, einschließlich Scharfschützengewehre, Sturmgewehre und sogar einem Granatwerfer. Open Subtitles المصادر تقول أن اللصوص هربوا بأكثر من مليون دولار من أسحلة الجيش, متضمناً بنادق قناصة, أسلحة رشاشة
    einschließlich allem, was wir über das Jordantal diskutiert haben. Open Subtitles متضمناً ما تناقشنا حوله بخصوص وادي الأردن
    Junge Ehetrophäe, wie man heute so sagt, schuldet der halben Stadt Geld, darunter einem bekannten Pornografen. Open Subtitles زوجة جميلة وشابـّة، في أيـّامنا هذه، كما تعرف تستدين أموال من الجميع، متضمناً مصوّروا الرذيلة
    Und zwar 12, darunter Colonel O'Neill, Dr. Fraiser und Daniel. Open Subtitles انه 12 بالتحديد , متضمناً الكولونيل أونيل , دكتور فريشر ودانيال
    Was erklärt nun all diese Studien? Was erklärt die Tatsache, dass, entgegen unserer Annahmen, einschließlich meiner, ein Großteil der Online-Kommunikation, von technologisch-vermittelter Kommunikation, ehrlicher ist als die von Angesicht zu Angesicht? TED حسناً, ما تفسير كل هذه الدراسات؟ ماذا يفسر حقيقة أنه على الرغم من حدسنا, متضمناً خاصتي, الكثير من التواصل عبر الإنترنت, التواصل عبر التكنولوجيا أكثر صدقاً من التواصل وجهاً لوجه.
    Ich brauche jeden Cent, einschließlich deines Anteils! Open Subtitles أحتاج كل سنتاً منها متضمناً ذلك حصتك
    einschließlich des Stargate. Open Subtitles متضمناً , بوابة النجوم
    einschließlich dir, Light-kun. Open Subtitles متضمناً ذلك أنت يا لايت
    Am dritten Tag nach der Aufnahme unterzog sich der Patient einer Strahlenbehandlung einschließlich externer Bestrahlung um B-Zellen-Lymphome zu behandeln. Open Subtitles في ثالث أيامها بعد الدخول، خضعت المريضة للمعالجة الإشعاعيّة متضمناً معالجة إشعاعيّة خارجيّة... لعلاج ليمفوما خلايا بيتا المناعيّة
    einschließlich meines Freundes Leon... Open Subtitles متضمناً صديقي (لينو
    einschließlich... Open Subtitles متضمناً..
    Trotzdem sind 8 Amerikaner, darunter ein Kind, tot und 5 weitere werden noch vermisst. Open Subtitles ولكن هؤلاء مازالوا أعداء لأمريكا متضمناً ذلك... طفل متوفى و 5 مفقودين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more