"متفائلون" - Translation from Arabic to German

    • optimistisch
        
    Sie wird noch eine Woche auf der Intensiv bleiben, aber wir sind sehr optimistisch. Open Subtitles لذا فإنها ستكون في العناية المركزة لأسبوع آخر على الأقل ولكننا متفائلون جدًا
    Deshalb sind wir in diesem weiten und leeren Kosmos so unglaublich optimistisch. TED وهذا هو السبب أنه في هذا الكون الواسع الوحيد، نحن متفائلون بشكل جد رائع.
    Kurz gesagt, wir sind eher optimistisch als realistisch, und das ist uns völlig unklar. TED باختصار، نحن متفائلون أكثر مما نحن واقعيون، ولكننا غافلون عن الحقيقة.
    Von vier Briten sagten drei, dass sie optimistisch in die Zukunft ihrer Familien blickten. TED من كل أربعة أشخاص بريطانيين، ثلاثة قالوا بأنهم متفائلون بمستقبل عائلاتهم.
    Die Sprecher der Bürgerrechtsbewegung bleiben optimistisch aber insgeheim wächst die Sorge, die Männer könnten tot sein. Open Subtitles قادة الحقوق المدنية متفائلون في مكان اختفاء الشبان لكن بشكل خاص هناك توجس فيما سيجدوهم أحياء أم لا
    Seien wir mal optimistisch: Die brauchen wir nicht. Open Subtitles دعنا نكون متفائلون ونقول نحن لن نحتاج ذلك.
    Er ist nicht ansprechbar, aber die Ärzte sind optimistisch. Open Subtitles إنه ليس على ما يرام، لكن الأطباء متفائلون.
    Aber selbst die Demokraten sind wenig optimistisch. Open Subtitles لم أعتقد ذلك ولكن حتي الديمقراطيين لا يبدوا أنهم متفائلون جداً
    93% von Chinas Generation Y sehen optimistisch in die Zukunft des Landes. TED 93% من جيل الألفية في الصين متفائلون بشأن مستقبل بلادهم.
    Wir beobachten optimistisch, was daraus werden wird. Open Subtitles إننا متفائلون بشأن ما سينتج عن هذا كله
    Er ist immer noch im OP, aber sie sind optimistisch. - Wir kamen gerade rechtzeitig. Open Subtitles لازال في الجراحة, لكنهم متفائلون.
    Sieh sie dir an. Unendlich optimistisch. Open Subtitles أنظر إليهم متفائلون لما لا نهاية
    Sie sind sehr optimistisch. Open Subtitles ‏يحبوهم الأمل كثيراً وهم متفائلون. ‏
    Und das ist ein sehr wichtiger Punkt, denn wir sind über uns selbst optimistisch, über unsere Kinder, über unsere Familien, aber nicht so sehr, wenn es um den Typen geht, der neben uns sitzt, und wir sind etwas pessimistisch, wenn es um das Schicksal unserer Mitbürger und unseres Landes geht. TED وهذه نقطة مهمة جداً، لأننا متفائلون بخصوص أنفسنا، متفائلون بخصوص أطفالنا، متفائلون بخصوص عائلاتنا، ولكننا لسنا متفائلين بنفس الشكل بخصوص الشخص الجالس بجوارنا، ومتشائمون بعض الشيء بخصوص مصير مواطنينا ومصير بلدنا.
    Der Professor ist sehr optimistisch. Open Subtitles إن الأطباء متفائلون.
    Sie scheinen optimistisch. Vielleicht wollen sie kämpfen. Open Subtitles يبدو أنهم متفائلون إلى حد ما.
    Die Ärzte sind sehr optimistisch. Open Subtitles الأطباء متفائلون جداً
    Die sind wirklich optimistisch. Open Subtitles هم متفائلون جداً.
    - Die Ärzte sind optimistisch. Open Subtitles الأطباء متفائلون جداً
    Und auch sehr optimistisch. Open Subtitles إننا متفائلون للغاية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more