| Sie ist in letzter Zeit launisch. | Open Subtitles | انا لا اعلم انها متقلبة المزاج فى الفترة الاخيرة |
| - Ich bin eben launisch. Du... du wusstest, dass ich launisch bin, seit du mich kennengelernt hast. | Open Subtitles | أنا متقلبة المزاج أنا هكذا مض أن قابلتني |
| Ich war in letzter Zeit sehr launisch. | Open Subtitles | أعرف أننى كنت متقلبة المزاج بشكل إستثنائى |
| Angelina, ich kann nicht schlafen. Ich... ich fühle mich nervös. | Open Subtitles | أنجلينا ، لم أعد قادرة على النوم أصبحت متقلبة المزاج |
| Du bist nervös, seit ich nach Hause kam. | Open Subtitles | و كنت متقلبة المزاج مذ أن وصلت إلى المنزل |
| Es ist wie du gesagt hast. Ich bin nur etwas nervös. | Open Subtitles | الأمر كما قلت أنني متقلبة المزاج قليلاً فحسب |
| Ich bin sehr launisch. | Open Subtitles | لا يمكننى أن أضمن أننا سنمارس الحب لأننى متقلبة المزاج |
| Nein. Ich werde launisch und kühl sein. Künstler mögen das. | Open Subtitles | لا، سأكون متقلبة المزاج ومنعزلة، فالفنانون يحبون هذا |
| Das macht sie wohl etwas launisch. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجعلها متقلبة المزاج |
| Weil sie launisch und unzuverlässig ist. | Open Subtitles | لأنها متقلبة المزاج, وغير جديرة بالثقة |
| ...alle Regieassistenten befragt, und einer sagte, dass ein Komparse im Innenhof von Sestimus Amydias nervös wirkte. | Open Subtitles | وسألت جميع مساعدي المخرجين واحد منهم قال بأن الممثل الإضافي (في مشهد فناء (سبتيموس-أنياداس بدى متقلبة المزاج |