"متوعكة" - Translation from Arabic to German

    • Unpässlich
        
    • nicht wohl
        
    • verhindert
        
    • indisponiert
        
    Ich möchte dich dafür loben, wie gut du dich in deiner neuen Rolle als Nanny machst, nachdem die letzte Unpässlich geworden ist. Open Subtitles كنت أريد أن أشيد بك و كيف تقمصت دور المربية الجديدة بعد أن أصبحت الأخيرة متوعكة
    Sie war Unpässlich. Open Subtitles ذهبت لتستريح متوعكة
    Sie war Unpässlich. Open Subtitles ذهبت لتستريح متوعكة
    Ich fühle mich nicht wohl und möchte mich ausruhen. Open Subtitles اننى اريد ان استريح هذه الظهيرة لأننى اشعر انى متوعكة
    Sie waren im Hospiz. Ihr war nicht wohl, und unsere kleine dumme Amy ist um sie herumgehüpft und hat uns alle blamiert. Open Subtitles كانت متوعكة و "أيمي" الساذجة أحرجتنا
    Ellen ist nicht wieder alkoholisch verhindert, oder? Open Subtitles ليست إيلين متوعكة من آثار الشراب.. أهي كذلك؟
    Sie ist hier. Sie ist gerade etwas indisponiert. Open Subtitles إنها هنا، إنها متوعكة في هذه اللحظة
    Wenn Eure Frau Unpässlich ist, gehe ich. Open Subtitles ‫إن كانت زوجتك متوعكة سأرحل
    Oh, wenn du nach Rowena suchst, sie ist zurzeit Unpässlich. Open Subtitles "إن كنت تبحث عن (روينا)، فهي حالياً متوعكة."
    Ich fürchte, Josie ist Unpässlich, Liebling. Open Subtitles (أخشى أن (جوسي) متوعكة يا (بيت
    "Unpässlich"? Sie ist tot. Open Subtitles متوعكة"؟" لقد ماتت
    - Sie ist Unpässlich. Open Subtitles إنها متوعكة
    Unpässlich. Open Subtitles متوعكة. مـ...
    Fühlen sie sich nicht wohl? Open Subtitles أأنتّي متوعكة ؟
    Sie ist... verhindert, befürchte ich, sie ist für den Sommer nach Edinburgh gereist. Open Subtitles أخشى أنها ... متوعكة وستقيم في إدنبره حتى آخر العام
    - Es tut mir leid. - Sie war indisponiert. Open Subtitles أنا آسف يا سيد (ديكر) فقد كانت متوعكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more