"متيقن من" - Translation from Arabic to German

    • weiß
        
    • sicher
        
    Man verspottet mich hier. Ja, ich weiß es, meine Herren. Open Subtitles أنا معرض للسخرية بوجودي هنا، متيقن من ذلك أيها السادة
    Ein Kollege schickte es mir zur Analyse. Keiner weiß so richtig, was es ist. Open Subtitles أرسلها إليّ زميل لتحليلها لا أحد متيقن من ماهيتها
    Hör mal, ich bin nicht stolz auf das, was du mit Abby gemacht hast, aber ich weiß, dass du sie magst. Open Subtitles استمعي ياإبنتي , انا لست فخورا بما فعلتي بـ آبي ولاكنني متيقن من أنك تهتمين لأمرها
    Sind Sie sicher, dass es um die Gedichte... und nicht um antirevolutionäre Propaganda ging? Open Subtitles وهل أنت متيقن من كونها أمسية شعرية وليست مجرد فرصة لإلقاء خُطب دعائية مناهضة للثورة
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass meine künstlerische Fähigkeit sie von mir überzeugt hat. Open Subtitles أنا متيقن من أن مهاراتي الفنية هي من أسرها في حبي
    Es gab da eine Zeit, da war ich mir sicher, sie würde ja sagen, wenn du sie gefragt hättest, ob sie dich heiraten will. Open Subtitles كان ثمّة زمن لو أنّك طلبت فيه الزواج منها فإنّي متيقن من أنّها كانت لتوافق
    Und als dein Manager weiß ich noch etwas anderes genau. Open Subtitles -وبصفتي مدير أعمالك ، -أنا متيقن من شيء آخر
    Bei jedem ist es möglich. Ich weiß es. Open Subtitles بوسعنا جميعًا التعافي، أنا متيقن من ذلك
    Ich weiß nicht, wie viele es sind. Open Subtitles لست متيقن من مدى براعة القوات
    Jesse, es gibt Methylamine. Das weiß ich. Open Subtitles جيس)، هنالك "ميثلامين" في الخارج أنا متيقن من ذلك
    Ich weiß, dass sie das wurden. Open Subtitles أنا متيقن من ذلك.
    Ich weiß, daß hier jemand ist. Open Subtitles -بل متيقن من وجود أحد هناك
    Ich weiß, dass er tot ist. Open Subtitles متيقن من موته
    Die Gruppe ist ja getrennt worden. Aber ich bin sicher, er ist hier irgendwo. Open Subtitles المجموعة تفرقت لكني متيقن من وجوده في مكان ما
    Ich bin mir vieler Dinge innerhalb dieser Mauern sicher. Open Subtitles أنا متيقن من عديد الأشياء داخل هذه الجدران،
    Shmuel, bist du absolut sicher, dass diese Frau Viviane Amsalem war? Open Subtitles شموئيل هل أنت متيقن من أن المرأة التي رأيتها هي فيفيان مسلم؟
    Ich bin mir ziemlich sicher, dass sich jemand Gefährliches hinter der Promi-Fassade verbirgt. Open Subtitles ، بعد رؤيتكِ اليوم أنا متيقن من أن هناك شخص مـا خطير يختبيء داخل هذه الصدفة الجميلة قليلة الإحتكاك مع النـاس
    Sie fragen sich sicher, wer ich bin? Open Subtitles أنا متيقن من أن جميعكم يتسائل من أكون
    - Ich bin mir sicher, dass Bernie Madoffs Freunde alle dasselbe gesagt haben. Open Subtitles (أنا متيقن من أنّ أصحاب (برين مادوف قد قالوا هذا الشئ نفسه
    Ich bin sicher, du erinnerst dich, wie schlimm es wurde. Open Subtitles أنا متيقن من أنك تتذكرين سوء الأحوال

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more