"مثاليه" - Translation from Arabic to German

    • perfekt
        
    • perfekten
        
    • perfekte
        
    Bis jetzt ist er noch nicht perfekt, aber vielleicht kann er ihnen helfen. Open Subtitles والنتائج ليست مثاليه ولكن هذا قد يجيب عن العديد من اسئلتنا
    Die Galaxie ist nicht perfekt, um es mit den Worten der Menschen zu sagen. Open Subtitles ، بخصوص مساعدة البشر إنها ليست مجره مثاليه
    Es war zwar nicht perfekt gefangen... aber wer kann das schon? Open Subtitles لم تكن مسكه مثاليه ولم تكن مسكتي كذلك ايضاً
    Wer hätte gedacht, dass sich hier die perfekten Laichgründe finden? Open Subtitles من كان يتوقع انه هنا في وسط اليمن ارضاً خصبه مثاليه ، للسلمون ؟
    Die Wahrheit ist, so was wie den perfekten Moment oder den perfekten Ort gibt es gar nicht. Open Subtitles أتعرف الحقيقه أن ليس هناك لحظه مثاليه أو مكان مثالى
    Sohn, wenn Du eine perfekte Mutter suchst wirst Du leider keine finden. Open Subtitles ابني, اذا كنت تبحث عن ام مثاليه... اخاف انك... لن تجدها
    Du bist hübsch, lebenslustig. Du bist perfekt. Open Subtitles أنتى كنتى مضحكه ذكيه جميله أنت كنتى مثاليه
    Es ist keine Voraussetzung, aber es ist eine Lebensmittelfirma, und daher dachte ich, dass es perfekt passt. Open Subtitles انه ليس شرطاً لكنها شركة اطعمه وهذا الشرط هو الذي جعلها شركه مثاليه
    Wenn die ganze weite Welt denkt, dass ich perfekt bin, ist es, weil Sie es ihnen gesagt haben. Open Subtitles إن ظن العالم بأكمله انني مثاليه فهذا لأنك اخبرتهم ذلك
    Ambar, ich bin nicht perfekt, wir sind nicht perfekt und das Leben ist es auch nicht. Open Subtitles لستى مثاليه لا أنتى ولا الحياه مثاليه
    Aber du, du werden immer sei perfekt für mich. Open Subtitles لكنّك، أنتى دائما ستكونى مثاليه لي
    Sie passt perfekt zu dem Team, dass du versuchst, aufzubauen. Open Subtitles إنها مثاليه للفريق الذي تحاول تجميعه
    Tja, kein Plan ist perfekt. Open Subtitles لا توجد خطه مثاليه
    Sie ist perfekt. Open Subtitles نعم انها مثاليه
    Dieses ist perfekt. Open Subtitles هذه النهايه مثاليه
    Sie haben Ihren perfekten Job und den perfekten Haus und Ihre perfekte Frau. Open Subtitles لديك وظيفه مثاليه, بيت مثالي وزوجه مثاليه
    Das macht ihn zum perfekten Wagen um jemanden zu beschatten. Open Subtitles هذا سبب أنها مركبه تتبع مثاليه
    Miranda freute sich auf einen perfekten Abend mit ihrem Freund, doch leider war eine andere Frau im Spiel. Open Subtitles كانت (ميراندا) تتطلع لليلة مثاليه أخرى مع رفيقها الحميم المثالي ولكن لسوء الحظ.
    Stellen Sie sich vor, Sie könnten Ihr Leben aufnehmen - alles was Sie sagen, alles was Sie tun steht Ihnen in einem perfekten Erinnerungsspeicher zur Verfügung, so dass Sie zurückgehen können und unvergessliche Momente finden und noch einmal durchleben, die Spuren der Zeit durchsuchen und Muster in Ihrem Leben entdecken, die vorher unentdeckt geblieben waren. TED تخيل اذا تمكنت من تسجيل حياتك- - كل ما قلته، و كل ما فعلته محفوظ في ذاكره مثاليه مخزنه و رهن اشارتك، فيمكنك العوده بالزمن للوراء لتجد لحظات لا تنسى، و تعيد استرجاعها، وتغربل خلال آثار من الزمن و تكتشف أنماط في حياتك الخاصة التي لم تكتشفها من قبل.
    Es war das perfekte erste Gespräch, abgesehen von der Pocke. Open Subtitles كانت محادثة أولى مثاليه ماعدا البثرة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more