| Ich weiß, ich bin weder kunstverständig noch literarisch gebildet, noch intellektuell. | Open Subtitles | لاشك,أننى لست فنية أو أدبية أو حتى مثقفة |
| Sie ist sehr gebildet, und sie ist clever. | Open Subtitles | كانت مثقفة, مثقفة بالفعل, و ذكية جداً |
| Sie sind gebildet. | Open Subtitles | أنت مثقفة جيداً . |
| Aber natürlich, Sie sind so kultiviert. | Open Subtitles | أوه، بالطبع. انت مثقفة للغاية. |
| Sie sind unerbittlich kultiviert. Kommen Sie, sehen wir nach. | Open Subtitles | أنتي مثقفة بشكلٍ صارم تعالي لنجد الصوت |
| Heißt es dilettantisch, polymathisch oder ektomorphisch. | Open Subtitles | هاوية ، مثقفة أم رشيقة القوام ؟ |
| Eine Jüdin, gebildet wie Karl Marx es auch war. | Open Subtitles | مثقفة يهودية, مثل (كارل ماركس) نفسه |
| - Du bist doch so gebildet! | Open Subtitles | أنت محق أنا مثقفة! |
| Du scheinst gebildet zu sein. | Open Subtitles | تبدين مثقفة |
| Sie sind gebildet... | Open Subtitles | انتِ مثقفة |
| - Sie ist gebildet. | Open Subtitles | -أنها مثقفة |
| Sie ist so klug und kultiviert und er ist so... | Open Subtitles | إنها ذكية جداً و مثقفة و هو فقط كثيراً |
| "Witzig, kultiviert, mit eigenem Vibrator." | Open Subtitles | ويتى . مثقفة .تملك هزازا خاص |
| Das war gar nicht auf deiner Liste, Miss polymathisch. | Open Subtitles | هذا لم يكن في قائمتك آنسة مثقفة |