Er war kein großer Typ. Aber er fürchtete nichts, ganz wie ich. | Open Subtitles | لم يكن ضخم الجثة، ولكنة لم يكن يخشى احد، مثلى تماما. |
In Berlin erkannte ich, dass sie SD-6 fast so sehr wie ich erledigen will. | Open Subtitles | فى برلين , لاحظت انها تريد ان تحرق *إس دي -6* مثلى تماما |
Es scheint als wärst du ebenso begierig, von dieser Insel zu kommen, wie ich. | Open Subtitles | من الواضح أنك متلهفة للخروج من هذة الجزيرة مثلى تماما |
Weißt du, jemand wie ich, Frankie, der kann nicht aus der Flasche trinken. | Open Subtitles | اتعرف رجلك مثلى تماما أنا لا أَستطيعُ الشُرْب خارج هذا البار. |
Er mag es auch nicht. wie ich. | Open Subtitles | وهو لا يحب ذلك الدواء مثلى تماما |
Mach's wie ich, denk dir was aus. | Open Subtitles | أفعل مثلى تماما وأختلق شخصا ما |
O Gott, er sieht aus wie ich. | Open Subtitles | إلهى , إنه يبدو مثلى تماما. |
Er ist nur verliebt, wie ich. | Open Subtitles | انه عاشق مثلى تماما. |
Er ist so sehr ein Opfer des SD-6 wie ich. | Open Subtitles | هو ضحية الـ إس دي -6 مثلى تماما |
- Nein, sie schlief, so wie ich. | Open Subtitles | كلا ... كانت نائمه مثلى تماما |
Genau wie ich. Komm, Ma. | Open Subtitles | مثلى تماما هيا , ماما . |
Sie sind genau wie ich, Donna. | Open Subtitles | انكى مثلى تماما", دونا |
Ja, so wie ich. | Open Subtitles | نعم مثلى تماما |