"مثلي أنا" - Translation from Arabic to German

    • wie ich
        
    • wie mir
        
    • wie mich
        
    Denn dieser Vampir ist vielleicht nicht so nett zu Ihnen, wie ich es sein werde. Open Subtitles لإن هذا المصاص الدماء ربما لا يصبح طيباً مثلي أنا
    Ist er wohl! Er hat Hörner! Also ist er ein echter Wikinger, so wie ich! Open Subtitles إنه كذلك، إن له قرون كفايكينج حقيقي مثلي أنا
    Und ich möchte, dass du so glücklich bist wie ich mit Mike. Danke, Susan. Open Subtitles وأريدكِ حقاً أن تكوني سعيدة "مثلي أنا مع "مايك "شكراً لكِ ، "سوزان
    Ich traf noch nie jemanden, der so interessiert am züchten von Winterkürbissen ist, wie ich. Open Subtitles أنا لم أقابل ابداً أي واحد مهتم في السكواتش الشتائي المتزايد مثلي أنا .
    Du willst dich nicht mit 'nem Kerl wie mir einlassen. Ich bin ein Streuner. Open Subtitles ليس من مصلحتك أن تتورطي مع رجل مثلي , أنا متجول
    Was veranlasst einen abgehärteten Militäroffizier und jemanden wie mich, so auf einen Roboter zu reagieren? TED ما الذي قد يدفع ضابط عسكري متمرس وشخص مثلي أنا ليكون لدينا ذات المشاعر للروبوتات؟
    Die Wahrheit ist, dass du genauso ein Kleindarsteller, wie ich bist. Open Subtitles الحقيقةُ هيَ أنّكَ مجرّدُ لاعبٍ صغيرٍ مثلي أنا.
    Manch einer findet ihn durch Schmerz und Leid, so wie ich. Open Subtitles البعض يجدون الأمر مؤلم جداً ومعاناة، مثلي أنا
    Sie haben ebenso viel Angst wie ich. Open Subtitles أنهن فقط خائفات مثلي أنا و لكنني لا أستطيع ، بضمير مستريح
    Sie ist erschrocken... so wie ich es war, als sie mir meinen letzten Atemzug genommen hat. Open Subtitles إنها مرتعبه مثلي أنا عندما أخذت بعيداً أخر انفاسي
    Nord-Amerikaner, wie ich, z.B., wir sind im Wesentlichen eine Art suhlender, gefräßiger Schweine, und wir essen alle möglichen Sachen. TED صحيح؟ قاطني أمريكا الشمالية، مثلي أنا شخصياً، كما تعلمون، نحن في الأساس نتمرمرغ، وننهم كالخنازير، ونحن نأكل كل أنواع المأكولات.
    Sprechen ein Gebet für jemanden, der nicht so schnell laufen konnte, wie ich. Open Subtitles ... ترىالصلاةلولد من لا يستطيع أَن يركض مسرعا مثلي أنا أستطيع
    Sie waren alle Fischer, so wie ich. Open Subtitles ,كانوا جميعهم صيّادي أسماك مثلي أنا
    Kein Tier und kein Mann schreit so laut, wie ich kann Open Subtitles لا حيوان ولا رجل يمكن أن يصرخ مثلي أنا
    Er ist nicht wie ich durch einen Biss zum Vampir geworden. Open Subtitles لم يلتقط الدماء بفعل عضة مثلي أنا
    wie ich zum Beispiel. Geht's mit mir bergab? Open Subtitles مثلي أنا على سبيل المثال هل أنا أتراجع؟
    Unerwünschte Menschen, Menschen so wie ich. Open Subtitles الناس الغير مرغوب فيهم أناس مثلي أنا
    Ich weiß, sie bewundert dich auf die gleiche Art, wie ich es tue. Open Subtitles اعلم بانها معجبة بكِ تماماً مثلي أنا
    Sodass all die verachtenswerten New Yorker wie ich heranwachsen und Inside selber lesen können. Open Subtitles حتى يتمكن كل سكان نيويورك المزريين مثلي أنا ان نكبر ونستطيع قراءة روايه " انسايد " بأنفسنا
    Männern mit Schnurrbart wie mir zuzuzwinkern. Open Subtitles للرجال ذوي الشوارب مثلي أنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more