| Colonel, bitte. Sie wissen genau wie ich, dass die uns nie in Ruhe lassen. | Open Subtitles | أرجوك أيها الكولونيل، تعرف مثلي تمامًا أنهم لن يتركوننا وشأننا |
| Wenn Sie es richtig machen, enden Sie genau wie ich. | Open Subtitles | إذا قمتِ بالإمر بطريقة صحيحة سينتهي بكِ الأمر مثلي تمامًا |
| Welche Freude, ich kann erkennen, dass Sie genau wie ich sind. | Open Subtitles | الآن يُمكنني أنْ أفهم.. أنتَ مثلي تمامًا. |
| - Dad... Dieses Mal siehst du dabei zu, wie dein Elternteil stirbt, genau wie ich es tat. | Open Subtitles | هذه المرة ستشاهد والدك يموت مثلي تمامًا |
| Du hattest ein mächtiges, traumatisches Erwachen, genauso wie ich. | Open Subtitles | إنّك مررتِ بصحوة صادمة قوية مثلي تمامًا. |
| genau wie ich. | Open Subtitles | ماتزال إمرأة, مثلي تمامًا |
| Du bist jetzt seine Schlampe, genau wie ich. | Open Subtitles | أنت عاهرته الآن، مثلي تمامًا |
| Sie wäre besorgt, weißt du, genau wie ich es bin. | Open Subtitles | كانت ستقلق عليك، مثلي تمامًا. |
| Und er sieht genau... wie ich... aus. | Open Subtitles | "ويبدو مثلي تمامًا" |
| genau wie ich. Und wissen Sie, was ist hier der Punkt? | Open Subtitles | مثلي تمامًا |
| Ihr ertrinkt. genau wie ich. | Open Subtitles | -إنكما تغرقان، مثلي تمامًا . |
| Du warst immer so stolz ... genauso wie ich. | Open Subtitles | دائمًأ ما كنت ذا كبرياء مثلي تمامًا |
| Weil ich weiß, dass du ein Killer bist, genauso wie ich. | Open Subtitles | لأني أعلم بأنك قاتل مثلي تمامًا |