"مثلي ومثلك" - Translation from Arabic to German

    • wie du und ich
        
    • wie wir
        
    • wie dich und mich
        
    • wie Sie und ich
        
    Das sind die, die den anderen den Weg abschneiden, in den Bergen leben... also Menschenkinder wie du und ich. Open Subtitles لص. شقي يعيش في الجبال مجرد إنسان مثلي ومثلك
    Aber die ziehen sich auch jeden Morgen eine Hose über den Hintern, genau wie du und ich. Open Subtitles هذا هو الهدف من اللوبي الكبير يا إد. ولكنهم أناس عاديين مثلي ومثلك.
    Richtig. Sie sind wie du und ich, nur dass sie blutrünstig sind. Open Subtitles صحيح انهم مثلي ومثلك بأستثناء انهم يشربون الدم
    Da geschehen Dinge, die dein Verstand nicht akzeptieren wird, aber sie sind so echt wie wir. Open Subtitles هناك سترى أشياء لن يقبلها عقلك ولكنها حقيقية مثلي ومثلك
    Nein, Leute wie wir haben keine Chance. Open Subtitles لا, الرجال مثلي ومثلك ليس لديهم أي فرصة للحصول عليها
    Es ist eine Schande, aber Leute wie dich und mich verachtet sie nur. Open Subtitles إنها جريمة ولكنها لا تكن شيئا لأناس مثلي ومثلك إلا الحقد والكره
    Zu Beginn starte alle im Hockeyschläger-Stil, die Kurven biegen sich durch, und sie alle sterben wie Sie und ich. TED كلهم بدأوا البحث كعصا الهوكي كلهم انحنوا للأسفل وكلهم ماتوا مثلي ومثلك
    Kerle wie du und ich sind keine Beziehungstypen. Open Subtitles أشخاص مثلي ومثلك لسنا من النوع الذي يفضل العلاقات
    Die Wahrheit ist, dass Leute wie du und ich, früher oder später immer eine Kugel kassieren. Open Subtitles في الحقيقة، أشخاص مثلي ومثلك سيتلقون رصاصة قاتلة عاجلاً أم آجلاً
    Das ist warum sich Frauen wie du und ich auf die Zukunft vorbereiten müssen. Open Subtitles لهذا السبب النساء مثلي ومثلك بحاجة للاستعداد الى المستقبل
    Weil es Menschen sind wie du und ich. Open Subtitles لأنهم أشخاص ، هذا السبب أشخاص مثلي ومثلك
    Menschen wie du und ich machen gedanklich ein Bild von jemandem und wir speichern es im Geiste. Open Subtitles أشخاص مثلي ومثلك يأخذون الصورة العقلية للشخص ويخزنوها في عقولهم
    Nun, Werwölfe sind nicht wie du und ich. Open Subtitles الآن، لم يعُد المُستذئبون مثلي ومثلك
    Sie sind vom Himmel gefallen, so wie du und ich. Open Subtitles أنهم يسقطون من السماء مثلي ومثلك.
    Das sind Menschen wie du und ich, Ed. Open Subtitles إنهم أناس مثلي ومثلك يا إد.
    Woody ist nicht wie du und ich. Open Subtitles وودي ليس مثلي ومثلك
    Das Lustige ist, obwohl wir so alt sind, sind Menschen wie wir die Zukunft. Open Subtitles انت تعرف ما هم مسل كلما تقدمنا في السن أشخاص مثلي ومثلك نحن نعتبر المستقبل
    Darum kämpfen doch Leute wie wir. Open Subtitles ولكن هذا الذي يجعل الاشخاص مثلي ومثلك يُقاتلون
    Männer wie wir finden nur dann Trost, wenn wir etwas ändern. Open Subtitles -رجالا مثلي ومثلك لا راحه لديهم الا في هذا الاوقات. -يمكننا ان نحدث فرقا.
    Wenn sie sein Gewebe in der Atmosphäre atomisieren würden... wäre das wie ein Insektizid für Lebewesen wie dich und mich. Open Subtitles إذا ذرو أنسجتَه إلى الجوِّ... ... سَيَكُونُمثلمبيدِالحشرات إلى الناسِ مثلي ومثلك
    Aber jetzt, beraubt er Leute, wie dich und mich. Open Subtitles إنه فقط يسرق من الناس مثلي ومثلك
    Er schickt oft seinen Rolls Royce fort und geht zu Fuß ins Büro zurück. Genau wie Sie und ich. Open Subtitles دوماً يرسل سيارته وثم يعود إلى المكتب سيراً، مثلي ومثلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more