Das sind die, die den anderen den Weg abschneiden, in den Bergen leben... also Menschenkinder wie du und ich. | Open Subtitles | لص. شقي يعيش في الجبال مجرد إنسان مثلي ومثلك |
Aber die ziehen sich auch jeden Morgen eine Hose über den Hintern, genau wie du und ich. | Open Subtitles | هذا هو الهدف من اللوبي الكبير يا إد. ولكنهم أناس عاديين مثلي ومثلك. |
Richtig. Sie sind wie du und ich, nur dass sie blutrünstig sind. | Open Subtitles | صحيح انهم مثلي ومثلك بأستثناء انهم يشربون الدم |
Da geschehen Dinge, die dein Verstand nicht akzeptieren wird, aber sie sind so echt wie wir. | Open Subtitles | هناك سترى أشياء لن يقبلها عقلك ولكنها حقيقية مثلي ومثلك |
Nein, Leute wie wir haben keine Chance. | Open Subtitles | لا, الرجال مثلي ومثلك ليس لديهم أي فرصة للحصول عليها |
Es ist eine Schande, aber Leute wie dich und mich verachtet sie nur. | Open Subtitles | إنها جريمة ولكنها لا تكن شيئا لأناس مثلي ومثلك إلا الحقد والكره |
Zu Beginn starte alle im Hockeyschläger-Stil, die Kurven biegen sich durch, und sie alle sterben wie Sie und ich. | TED | كلهم بدأوا البحث كعصا الهوكي كلهم انحنوا للأسفل وكلهم ماتوا مثلي ومثلك |
Kerle wie du und ich sind keine Beziehungstypen. | Open Subtitles | أشخاص مثلي ومثلك لسنا من النوع الذي يفضل العلاقات |
Die Wahrheit ist, dass Leute wie du und ich, früher oder später immer eine Kugel kassieren. | Open Subtitles | في الحقيقة، أشخاص مثلي ومثلك سيتلقون رصاصة قاتلة عاجلاً أم آجلاً |
Das ist warum sich Frauen wie du und ich auf die Zukunft vorbereiten müssen. | Open Subtitles | لهذا السبب النساء مثلي ومثلك بحاجة للاستعداد الى المستقبل |
Weil es Menschen sind wie du und ich. | Open Subtitles | لأنهم أشخاص ، هذا السبب أشخاص مثلي ومثلك |
Menschen wie du und ich machen gedanklich ein Bild von jemandem und wir speichern es im Geiste. | Open Subtitles | أشخاص مثلي ومثلك يأخذون الصورة العقلية للشخص ويخزنوها في عقولهم |
Nun, Werwölfe sind nicht wie du und ich. | Open Subtitles | الآن، لم يعُد المُستذئبون مثلي ومثلك |
Sie sind vom Himmel gefallen, so wie du und ich. | Open Subtitles | أنهم يسقطون من السماء مثلي ومثلك. |
Das sind Menschen wie du und ich, Ed. | Open Subtitles | إنهم أناس مثلي ومثلك يا إد. |
Woody ist nicht wie du und ich. | Open Subtitles | وودي ليس مثلي ومثلك |
Das Lustige ist, obwohl wir so alt sind, sind Menschen wie wir die Zukunft. | Open Subtitles | انت تعرف ما هم مسل كلما تقدمنا في السن أشخاص مثلي ومثلك نحن نعتبر المستقبل |
Darum kämpfen doch Leute wie wir. | Open Subtitles | ولكن هذا الذي يجعل الاشخاص مثلي ومثلك يُقاتلون |
Männer wie wir finden nur dann Trost, wenn wir etwas ändern. | Open Subtitles | -رجالا مثلي ومثلك لا راحه لديهم الا في هذا الاوقات. -يمكننا ان نحدث فرقا. |
Wenn sie sein Gewebe in der Atmosphäre atomisieren würden... wäre das wie ein Insektizid für Lebewesen wie dich und mich. | Open Subtitles | إذا ذرو أنسجتَه إلى الجوِّ... ... سَيَكُونُمثلمبيدِالحشرات إلى الناسِ مثلي ومثلك |
Aber jetzt, beraubt er Leute, wie dich und mich. | Open Subtitles | إنه فقط يسرق من الناس مثلي ومثلك |
Er schickt oft seinen Rolls Royce fort und geht zu Fuß ins Büro zurück. Genau wie Sie und ich. | Open Subtitles | دوماً يرسل سيارته وثم يعود إلى المكتب سيراً، مثلي ومثلك |