wie ein Virus, ein Parasit, der sich von meiner Energie nährt, mir meine Macht entziehen will. | Open Subtitles | مثل الفيروس.. الطفيل يتغذى على طاقتى يحاول أن يستنزف منى القوه |
- Es durchzieht die Geschichte wie ein Virus. | Open Subtitles | القرن السابع الرومانيين، والعديد غيرها يستمر في الظهور إنه مثل الفيروس الذي اصاب التاريخ |
Er lebte in einer Zeit, als Faschismus wie ein Virus, wie das AIDS-Virus, einen Wirt für die Verbreitung brauchte. | Open Subtitles | و لكن على أي حال كان لدى هتلى عيب واحد كبير وهو أنه عاش فى وقت كانت فيه الفاشية مثل الفيروس مثل فيروس الإيدز |
Wenn Sie scheitern... wird das Video über das Internet verbreitet wie ein Virus. | Open Subtitles | واذا فشلت بذلك، فإن هذا الشريط سوف ينتشر على الشبكة العنكبوتية مثل الفيروس |
Wahrscheinlich gibt es Tausende, Millionen von diesen Asteroiden, die im Kosmos herumfliegen, wie ein Virus. | Open Subtitles | بقدر ما نعلم، هناك الملايين من الكويكبات العائمة من خلال الكون مثل الفيروس. |
Doch er ging und verbreitet seinen nutzlosen Samen im ganzen Land, er überfiel Frauen wie ein Virus, voller Verzweiflung versuchte er, seinen Fehler zu korrigieren: | Open Subtitles | حيث انطلق لنشر نسله بدون فائدة في جميع أنحاء الأرض مثل الفيروس |
Aber jetzt, da ich halbtot bin, kann ich erkennen, dass manches Leben wie ein Virus ist. | Open Subtitles | , لكن بما أنني الآن نصف ميتة أستطيع الرؤية بأن بعض الحياة مثل الفيروس |
Wahrscheinlich gibt es Tausende, Millionen von diesen Asteroiden, die im Kosmos herumfliegen, wie ein Virus. | Open Subtitles | حسب ما نعرفه، هناك الآلاف ...بل الملايين من هذه الكويكبات عائمة في الكون مثل الفيروس... |
Ich sage euch, Zweifel verbreiten sich wie ein Virus. | Open Subtitles | أقول لكم، الشك ينتشر مثل الفيروس |
- Er ist wie ein Virus. | Open Subtitles | -إنه مثل الفيروس . |
wie ein Virus. | Open Subtitles | مثل الفيروس. |