"مثل القلب" - Translation from Arabic to German

    • wie Herz
        
    • wie ein Herz
        
    Das Blut fließt nur noch zu den wichtigsten Organen wie Herz, Lunge und Gehirn, die sich aus Sauerstoffreserven aus Blut und Muskeln speisen. TED ويُعاد توجيه تدفق الدم نحو الأعضاء الأساسية فقط مثل القلب والرئتين والدماغ، والتي تعتمد على الأكسجين المحفوظ والمخزون في الدم والعضلات.
    Wenn Nahrung knapp ist leiten sie die Nährstoffe zum wichtigsten Organ, dem Gehirn, und weg von anderen Organen wie Herz und Leber. TED عندما يندر الطعام، فإنها تقوم بتحويل المواد الغذائية نحو الجهاز الأكثر حرجا، ألا وهو الدماغ، وتحرم منه أجهزة أخرى مثل القلب والكبد.
    Noch viel komplexere Organe. Mit Abstand die komplexesten soliden Organe sind die hoch vaskularisierten, mit jeder Menge Blutgefäßen versehenen Organe wie Herz, Leber und Nieren. TED وهو مرة أخرى عضو أكثر تعقيدا و لكن حتى الان أكثر الأعضاء تعقيدا هي الأعضاء المليئة بالاوعية الدموية مزودة بالكثير من الأوعية الدموية أعضاء مثل القلب الكبد, الكلى
    Nein, es sieht immer noch nicht wie ein Herz aus. Open Subtitles كلاّ، لازال لا يبدو مثل القلب.
    Er war geformt wie ein Herz. Open Subtitles شكلها مثل القلب..
    Sieht nicht wirklich wie ein Herz aus. Open Subtitles لا يبدو مثل القلب.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more