Es ist alles sehr metaphorisch. | Open Subtitles | عندما يتعلق الأمر بالتفاصيل إنها كلها أمور مجازية تماماً |
Interessanterweise sind die Stürme in Melvilles Werken eher metaphorisch, im Gegensatz zum Naturalismus eines Thoreau. | Open Subtitles | المثير للاهتمام أن العواصف في مؤلفات "هيرمان ميلفل" مجازية أكثر من الأسلوب الطبيعي لشخص مثل "ثورو". |
Ich fiel nicht metaphorisch! | Open Subtitles | لا أعني بصورة مجازية |
Ich würde soweit gehen zu behaupten, dass jede Gleichung so ist. Jede mathematische Gleichung mit einem Gleichheitszeichen ist eigentlich eine Metapher. | TED | وأريد أن أذهب أبعد وأقول أن كل معادلة هي بهذا الشكل، كل معادلة رياضية تستخدم إشارة المساواة ما هي إلا استعارة مجازية. |
und mit dem Bach möchte ich eine Metapher vorschlagen: für die Beziehung zwischen neuronaler Aktivität und Verbindung. | TED | و جدول المياه هذا، أود أن أرسم صورة مجازية للعلاقة بين النشاط العصبي، والوصلات العصبية. |
Eine Redewendung, die ich nicht kapiere. Ich sehe kein "Colonel" auf der Uniform. | Open Subtitles | إنها عبارة مجازية لا أستطيع فهمها، لأنني لا أرى كلمة "كولونيل" على زيي |
Das ist eine Redewendung. Das bringt doch nichts. | Open Subtitles | انها مجرد استعارة مجازية ياللفوضى |
Was auch metaphorisch gemeint ist. | Open Subtitles | و هي أيضاً عبارة مجازية |
- War metaphorisch gemeint. | Open Subtitles | - أعتذر ، لقد قصدت هذا بطريقة مجازية . |
Was ist eine schreckliche Metapher ist, weil der Kerl kein Geist ist. | Open Subtitles | وتلك إستعارة مجازية سيئة, لأن ذلك الرجل ليس بجنّي |
Vielleicht ist das eine Metapher. | Open Subtitles | ربما إنها عبارة مجازية |
Es ist eine Metapher. | Open Subtitles | نحن نتحدث بإستعارات مجازية |
Es war eine Redewendung. | Open Subtitles | لقد كانت عبارة مجازية |
- Äh, ist nur so 'ne Redewendung. | Open Subtitles | -إنها عبارة مجازية وحسب |