| Ich weiß, dass ihr beide sehr wütend seid, welches mein Fachgebiet ist. | Open Subtitles | أنا أعرف أنت على حد سواء غاضب جدا، وهو مجال خبرتي. |
| Mache ich gern, Immerhin sind die Finanzen mein Fachgebiet. | Open Subtitles | في نهاية المطاف، الشؤون المالية هي مجال خبرتي. |
| ich weiß, aber sie nicht, und es ist nicht mein Fachgebiet. | Open Subtitles | -أعرف، لكنها لا تظن ذلك و هذا ليس في مجال خبرتي |
| Sie stellen sehr emotionale Fragen. Es ist allgemein bekannt, dass Emotionen nicht meine Stärke sind. | Open Subtitles | أنتِ تطرحين أسئلة عاطفية بحتة، معلوم جدّاً أن العواطف ليست مجال خبرتي. |
| Na ja, ich kriege einen Vergaser wieder flott, aber Boote sind nicht meine Stärke. | Open Subtitles | بوسعي تجديد مبخر سيارة، لكن الزوارق ليست مجال خبرتي. |
| Brave Jungs, die böse geworden sind, sind mein Spezialgebiet. | Open Subtitles | تحول الفتيان من مطيعين إلى سيئين هو مجال خبرتي |
| Internationale Angelegenheiten sind nicht mein Fachgebiet, jedenfalls nicht diese Art. | Open Subtitles | انا اسف الشؤون الدولية ليست مجال خبرتي |
| - Politik ist nicht mein Fachgebiet. | Open Subtitles | السياسة ليست حقا مجال خبرتي حقاً؟ |
| Das ist nicht mein Fachgebiet. | Open Subtitles | ليس هذا مجال خبرتي. |
| Der Mittlere Osten ist mein Fachgebiet. | Open Subtitles | الشرق الأوسط هو مجال خبرتي. |
| Das ist mein Fachgebiet. | Open Subtitles | سأكون واضحًا.. هذا مجال خبرتي |
| - Das ist aber nicht mein Fachgebiet. | Open Subtitles | إن ذلك ليس مجال خبرتي |
| Das ist mein Fachgebiet. | Open Subtitles | ذلك مجال خبرتي. |
| Das, mein liebevoller... doch fantasieloser Bettgenosse... ist mein Spezialgebiet. | Open Subtitles | هذا، عزيزي الشريك الخيالي انه مجال خبرتي |
| Ich will ganz ehrlich sein. Das ist nicht mein Spezialgebiet. | Open Subtitles | سأكون صادقا معك هذا ليس مجال خبرتي |