| Also Gurke, die ist zwar meiner Meinung nach nur Wasser, aber sie finden Gurke völlig in Ordnung. | TED | وبالتالي فالخيار وعلى الرغم من أنه مجرد ماء في نظري، لكن الخيار جيد جدا بالنسبة لهم. |
| Wenn du nicht glaubst... Es ist ja nur Wasser auf dem Kopf des Kindes. | Open Subtitles | إن لم تؤمني به، فهو مجرد ماء على رأسه |
| Ich meine, das ist nur Wasser. | Open Subtitles | أعني، إنه مجرد ماء. |
| Tut mir leid euch zu enttäuschen, es ist nur Wasser. | Open Subtitles | آسفة لخيبة أملك إنه مجرد ماء |
| Trinken Sie das! Es ist nur Wasser. | Open Subtitles | والآن، إشرب إنه مجرد ماء |
| - Das ist nur Wasser. | Open Subtitles | -انه مجرد ماء.. |
| Es ist nur Wasser. | Open Subtitles | إنه مجرد ماء |
| Ist nur Wasser. | Open Subtitles | إنه مجرد ماء |
| Das ist nur Wasser. | Open Subtitles | إنها مجرد ماء. |