"مجرد واحدة" - Translation from Arabic to German

    • eine von
        
    Sie ist eine von vielen. Es gibt unzählige andere. Open Subtitles إنها مجرد واحدة هناك آخرين لا يمكنك إحصائهم
    Sie sehen ihre Meinung als eine von vielen und fragen sich natürlich: "Wie weiß ich, dass ich recht habe?" TED يرون أن آراءهم الخاصة مجرد واحدة من عديد وبطبيعة الحال بدأوا بسؤال أنفسهم، " كيف لي أن أعرف أن رأيي صواب"؟
    Nur eine von ein paar tausend Öffentlichen Personen die sie besitzen. Open Subtitles مجرد واحدة من الآلاف من الشخصيات العامة التي يملكونها...
    Sie sind nur eine von zahllosen ähnlichen Gruppen und Einzelpersonen, die ihren Teil zur Wiederaufforstung dieses großartigen Kontinents beitragen. Open Subtitles فهي مجرد واحدة من عدد لا يحصى مماثلة من الجماعات والأفراد، أخذين على أنفسهم لإعادة تشجير الجزء الخاص بهم من هذه القارة العظيمة.
    Dies ist nur eine von vielen Protestkundgebungen in der Hauptstadt, Open Subtitles "هذه مجرد واحدة من عشرات الأحتجاجات حول عاصمتنا"
    - Ja, nur eine von vielen Krisen. Open Subtitles -نعم، مجرد واحدة من العديد من الأزمات
    Dann ist es nur eine von vielen. Open Subtitles انها مجرد واحدة من العديد.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more