Du kannst mich freiwillig begleiten, oder ich werde, wenn du es am wenigsten erwartest, dir den Inhalt dieses Fläschchens in deinen Blutkreislauf injizieren. | Open Subtitles | يمكنك ان تصاحبني طواعية او سوف أفعل عندما لا تكن متوقعا لذلك سأحقن محتويات هذه القارورة في مجرى دمك |
Es sei denn, wenn das Hampföl in deinen Blutkreislauf gelangt, dann ist es noch fantastischer! | Open Subtitles | باستثناء عندما يترشح زيت الكتان إلى مجرى دمك, عندها أروع! |
Musik geht direkt in unsere emotionale Ader, in unsere Blutbahn und dringt direkt ins Herz. | TED | تتجه الموسيقى مباشرة إلى وريد المشاعر، في مجرى دمك و مباشرةً إبى قلبك. |
Der Name des gefundenen Proteins ist Mesothelin und es ist nur ein ganz normales 0-8-15-Protein, außer natürlich, wenn man Bauchspeicheldrüsen-, Eierstock- oder Lungenkrebs hat, wo es in großen Mengen in der Blutbahn gefunden wird. | TED | واسم البروتين الذي وجدته كان ميزوثيلين، وهو مجرد بروتين عادي ماعدا في حالة كنت مصاباً بسرطان البنكرياس، أو المبيض أو الرئة، وفي هذه الحالة يوجد بمستويات مرتفعة في مجرى دمك. |