Gruppen wie Anonymous sind über die letzten 12 Monate aufgestiegen und sind zu einem der Hauptspieler auf dem Feld der Online-Angriffe geworden. | TED | مجموعات مثل انومينوس ظهرو جليا في ال 12 شهرا الماضية واصبحو لاعبين رئيسيين في مجال هجمات الانترنت |
Es sind Gruppen wie die der hier anwesenden, die die Zukunft der amerikanischen Wirtschaft bilden. | TED | إنها مجموعات مثل التى هنا فى هذه الغرفة التى تولد مستقبل الإقتصاد الأمريكى . |
Das heißt, dass Gruppen wie IDA kein Geld für eine Krankenhaussanierung haben. | TED | معنى ذلك أن مجموعات مثل IDA لا يتوفر لها التمويل لإعادة بناء المستشفيات. |
Auch die britischen Bürger haben sich regelmäßig Bemühungen entgegengestellt, die Pressefreiheit zu beschneiden. Als zunehmend einflussreiche Gruppen wie die „Gesellschaft zur Unterdrückung des Lasters“ den Anstoß zur Verfolgung von Verlegern und Buchhändlern gaben, attackierten Parlamentarier dieses Vorgehen für seinen anti-britischen Charakter. | News-Commentary | لقد ثار المواطنون البريطانيون ايضا وبشكل روتيني ضد محاولات الحد من حرية التعبير وعندما تعاظمت قوة مجموعات مثل جمعية مكافحة الرذيلة وبدأت بالملاحقة القانونية للناشرين وبائعي الكتب ، قام اعضاء البرلمان بمهاجمة ذلك السلوك على اساس انه يتعارض مع الطبيعة البريطانية. |