Sie wollte mich erobern und Stück für Stück ihrer Sammlung hinzufügen. | Open Subtitles | إذا كانت تحاول إضافتي إلى مجموعتها, فهي تمسك بزمام الأمور بإحكام. |
Die Bibliothek hat kürzlich ihre Sammlung gescannt und im Internet zugänglich gemacht. | Open Subtitles | المكتبة نسخة مجموعتها مؤخراً ووضعتها على الإنترنت |
Vor zwei Monaten versuchte Leslie, ihre komplette Sammlung im Internet zu verkaufen. | Open Subtitles | قبل شهرين، وحاول ليزلي لبيع مجموعتها كامل على الانترنت. |
Vor einigen Jahren erwartete ich, dass ihre Gruppe ohne Moriarty auseinanderfallen würde. | Open Subtitles | قبل عدة سنوات، كان متوقعا أنه بدون موريارتي، مجموعتها سوف ينهار. |
Hören Sie auf, herumzuschnüffeln, und seien Sie stolz auf sie, egal, in welcher Gruppe sie ist. | Open Subtitles | .. والآن ، أقترح أن تكفّي عن التحديق وافخري بها .. مهما كانت مجموعتها |
- Ich will nicht in ihre Sammlung. | Open Subtitles | أنا مسرور لأنّني لست جزءًا من مجموعتها. |
c) ihre Sammlung audiovisuellen Materials über die Palästina-Frage zu erweitern, auch weiterhin solches Material herzustellen und zu erhalten und die öffentliche Ausstellung zur Palästina-Frage im Gebäude der Generalversammlung regelmäßig zu aktualisieren; | UN | (ج) توسيع نطاق مجموعتها من المواد السمعية البصرية عن قضية فلسطين ومواصلة إنتاج تلك المواد والمحافظة عليها وتحديث المواد المعروضة عن قضية فلسطين في مبنى الجمعية العامة بشكل دوري؛ |
Sieht aus wie ihre komplette Sammlung. | Open Subtitles | يبدو أنها مجموعتها الكاملة |
c) ihre Sammlung audiovisuellen Materials über die Palästina-Frage zu erweitern und auch weiterhin solches Material herzustellen und zu erhalten und die Ausstellung im Sekretariat zu aktualisieren; | UN | (ج) توسيع نطاق مجموعتها من المواد السمعية البصرية عن قضية فلسطين، ومواصلة إنتاج تلك المواد والمحافظة عليها وتحديث المواد المعروضة في الأمانة العامة؛ |
c) ihre Sammlung audiovisuellen Materials über die Palästina-Frage zu erweitern und auch weiterhin solches Material herzustellen und zu erhalten und die Ausstellung im Sekretariat zu aktualisieren; | UN | (ج) توسيع نطاق مجموعتها من المواد السمعية البصرية عن قضية فلسطين، ومواصلة إنتاج تلك المواد والمحافظة عليها وتحديث المواد المعروضة في الأمانة العامة؛ |
c) ihre Sammlung audiovisuellen Materials über die Palästina-Frage zu erweitern und auch weiterhin solches Material herzustellen und zu erhalten und die Ausstellung im Sekretariat zu aktualisieren; | UN | (ج) توسيع نطاق مجموعتها من المواد السمعية البصرية عن قضية فلسطين، ومواصلة إنتاج تلك المواد والمحافظة عليها، وتحديث المواد المعروضة في الأمانة العامة؛ |
Die Kinder aus ihrer Gruppe... haben Kindergarten-Plätze. | Open Subtitles | الأطفال من مجموعتها حصلوا على أماكن في ورضة الأطفال |
Im Zuge der Verhaftung dieser Moriarty, hast du da auch die anderen Mitglieder ihrer Gruppe zur Strecke gebracht? | Open Subtitles | فى اعقاب اعتقال موريارتى هل حاولت القبض على باقى اعضاء مجموعتها ؟ |
So läuft das normalerweise, aber Mom ist heute bei der Gruppe. | Open Subtitles | \u200fعادة ما يحدث ذلك، \u200fولكن أمك ذهبت إلى مجموعتها الليلة. |
Sie liebt ihren Computer -- dafür lässt sie ihre große Gruppe und ihr fließend Wasser, ihre Bäume und alles stehen. | TED | إنها تحب حاسبها الآلي -- وهي ستغادر مجموعتها الكبيرة، ومياهها المتدفقة، وأشجارها وكل شيء. |
- Das ist ihre Gruppe. - Hör auf damit. | Open Subtitles | إنها مجموعتها الإحتجاجية - توقف عن قول ذلك - |