"مجهزة" - Translation from Arabic to German

    • ausgerüstet
        
    • ausgestattet
        
    Islamische Extremisten, ausgerüstet mit schwerem Baugerät, hatten in den Monaten vor dem 11.9. Open Subtitles المتطرفين الإسلاميين، مجهزة بمعدات البناء الثقيلة، في الأشهر التي سبقت إلى 11.9.
    Du bist für hoch-spezifischen Kampf ausgerüstet, Ja. Open Subtitles انتي مجهزة باجهزه لحرب في غاية التخصص, نعم
    Diesmal war ich besser ausgerüstet. Auch Hugos Fernglas hatte ich dabei. Open Subtitles في ذلك الوقت كنت مجهزة بشكل أفضل كان عندي منظار هيوجو
    Es gibt eine weitere Sache... Die Bombe ist mit einer 24h-Selbstzerstörung ausgestattet. Open Subtitles إضافةً إلى أن القنبلة مجهزة بنظام توقيت ضُبط على 24 ساعة
    Jedes Gerät ist mit einem automatischen Mechanismus zum Be-und Entladen und zum Batteriewechsel ausgestattet, sodass diese Flugggeräte zur Bodenstation finden, andocken, automatisch die Batterie wechseln und wieder ausfliegen. TED كل مركبة مجهزة بألية ذاتية لتحميل الأحمال و تبديل البطارية، إذاً هذه المركبات تجد طريقها لهذه المحطات الأرضية، تهبط، تغير بطاريتها آلياً و تنطلق من جديد.
    Voll ausgestattet, große Küche, Wasserbett, Stereoanlage, Mikrowelle. Open Subtitles كبير، مطبخ جميعه، مما مجهزة ميكروويف مائى، سرير
    Ist dieses Schiff mit Stealth ausgerüstet? Open Subtitles هل هذه المركبة مجهزة بقدرات التسلل؟
    Ihre Autos sind wahrscheinlich mit Geheimwaffen ausgerüstet. Open Subtitles على الأرجح أن تكون سياراتهم مجهزة بأسلحة سرية...
    Die argentinischen Truppen sind demoralisiert und schlecht ausgerüstet. Open Subtitles القوات البريطانية محبطة و مجهزة بشكل سيء...
    Meine Schiffe sind unterwegs. Fünf Schiffe, ausgerüstet und bemannt. Open Subtitles -لقد رست سفنى توا,خمس سفن كاملة و مجهزة
    Das Ding ist voll ausgerüstet. Open Subtitles لا لا هذه مجهزة تماما
    Das Ding ist voll ausgerüstet. Open Subtitles لا لا هذه مجهزة تماما
    Unser M998 wurde nachträglich mit mehr Panzerung ausgerüstet. Open Subtitles الـ (آم-ناينر-ناينر -ثمانية) خاصتنا كانت مجهزة بعُدّة حماية إضافيّة
    Aber schliesslich ist Metropolis mit der schlichten Tatsache konfrontriert dass keine Polizeikraft, ganz egal wie gut sie ausgerüstet ist so allgegenwärtig sein kann wie der eine Mann: Open Subtitles (لكن في النهاية، (ميتروبوليس ...تواجه حقيقة صارخة أنه لا قوة شرطة... ...مهما كانت مجهزة بشكل جيد
    Engel sind schlecht ausgestattet. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أغتصبك إن الملائكة غير مجهزة لذلك.
    Die Mafia ist besser ausgestattet, New Orleans zu leiten als die Regierung der Vereinigten Staaten, Open Subtitles المافيا مجهزة أحسن لتدبير أمور نيوأورلينز من حكومة الولايات المتحدة
    Diese Kapsel ist mit einem GPS und einem Mikrofon ausgestattet. Open Subtitles الكبسولة مجهزة بجهاز تحديد المواقع وميكرفون
    Ihre Stasispods waren mit neuralen Stimulatoren ausgestattet gebaut um das Gehirn des Insassen während der Stasis zu beschäftigen, als sie mich also daran anschlossen... Open Subtitles أحواضهم كانت مجهزة بمحاكي عصبي مصمم لإبقاء ذماغ ساكنه مشغلاً
    Sie werden sehen, dass dieser OP-Raum mit allem ausgestattet ist, was Sie benötigen. Open Subtitles ستجد غرفة العمليات هذه مجهزة بكل شيء تحتاجه
    Nun, sollen wir nachschauen, ob es mit Schiebedach ausgestattet ist? Open Subtitles حسنا,علينا ان نرى ان كانت مجهزة بفتحة للسقف

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more