Es gibt eine Truhe mit Juwelen. Damit beherrscht man Wind und Gezeiten. | Open Subtitles | ثمّة كنز مليء بالمجوهرات، مجوهرات تمنحك القوّة للتحكم في الرياح والبحر |
Es sind Juwelen, von denen Sie nichts wussten. Berühmte Juwelen. | Open Subtitles | انها المجوهرات التى لم تعلمى بشأنها انها مجوهرات مشهورة |
Wir fanden auch Beweise für einen Juwelier für die gehobene Gesellschaft, was zeigt, dass das hier eine sehr wichtige Stadt gewesen sein muss. | TED | كما أنه لدينا أدلة على ورشة مجوهرات للطبقة الراقية، وتبين أنه أيا كان ما كان هناك قد كان مدينة هامة جداً. |
Ich habe nie zuvor einen Juwelendieb gefangen. | Open Subtitles | لم أقبض على لص مجوهرات من قبل أنها الاثاره أنه مثل ... |
Sie werden Souvenirs finden. Er nahm immer ein Schmuckstück mit. | Open Subtitles | سيجدون بعض الدلائل, لأنه كان يأخذ قطع من مجوهرات ضحاياه |
Er wollte ein Juweliergeschäft berauben. Ich fuhr damals ein Taxi. | Open Subtitles | . لقد كان سيسرق مجوهرات . كنت أقود سيارة أجرة في تلك الأوقات |
Juwelen, nach denen er in jener Nacht suchte, als er verscheucht wurde, weil er jemanden auf der Treppe hörte. | Open Subtitles | مجوهرات .. من أجلها ظل يبحث تلك الليلة طويلا,و وعندما أصابه الذعر لسماع خطوات شخص تنزل السلالم |
Warum auch immer der Mörder sie umgebracht hat er wäre ein Narr gewesen, eine Tasche voller Juwelen liegen zu lassen. | Open Subtitles | أياً كان دافع القاتل لقتلها كان سيكون أحمقاً لو ترك علبة مجوهرات ثمينة تفلت منه |
Nachdem Sie 1918 das Lazarett in der Villa Marguerite verließen und die Juwelen von Lady Tamplin entwendeten | Open Subtitles | بعد ان غادرت المستشفى فى فيلا مارجريتا عام 1918 م آخذا مجوهرات السيدة تمبلين , وهذه كانت سرقتك الأولى فى حياتك |
Ihr historischer Wert ist immens, aber es gibt kein Gold und keine Juwelen... wenn du das meinst. | Open Subtitles | القيمة التاريخية لا تقدّر بثمن ولكن ليس ثمة ذهب أو مجوهرات بها.. إذا كان هذا ما تقصدينه |
Aber mein Beispiel dafür ist ein Schild, das ich bei einem Juwelier gesehen habe. | TED | ولكن مثالي عليه آرمة رأيتها في محل مجوهرات |
Mein Mann war Juwelier. Er durfte eine Waffe tragen. | Open Subtitles | زوجي كان تاجر مجوهرات ولديه رخصة لحمل السلاح |
Vielleicht gibt's 'nen Juwelier im Center. | Open Subtitles | ربما يوجد محل مجوهرات في المول التجاري لأشتري منه زوج من الأقراط أو ماشابه |
Was ist dieser Typ, ein Juwelendieb oder ein Marathonläufer? | Open Subtitles | ما هذا الرجل؟ لص مجوهرات أم سباقّ؟ |
Ich weiß nicht, was du gerade sagtest, weil mich ein Schmuckstück blendete. | Open Subtitles | لست واثقة مما قلت لأني كنت أنظر إلى قطعة مجوهرات |
Er gibt zehn Jahre Ruhe und überfällt nun ein Juweliergeschäft? | Open Subtitles | ، بعد 10 سنوات من الهدوء انه يسرق مجوهرات صغيرة؟ |
Keine Häuser, keine Autos, keinen Schmuck, nichts als das Hemd, das du trägst. | Open Subtitles | لا بيوت , لا سيارات , لا مجوهرات , لاشيء إلا ملابسك |
Ich bin eine Hedgefonds-Managerin, die wegen einer Phobie vor dem Weltuntergang immer mit fünf Millionen Dollar in Form von Diamanten, Saphiren, Gold und Platin reist. | Open Subtitles | أنا مديرة مالية لديها رهاب نهاية العالم و دائماً تسافر مع مجوهرات و ذهب بقيمة 5 ملايين دولار |
Stellen Sie sich vor, sie wären in einem Schmuckkästchen, mit all den schönen Dingen, die Sie in Ihrem Leben gesehen haben. | TED | تخيل نفسك في صندوق مجوهرات ضخم مع كل الأشياء الجميلة التي لم يسبق لك أن رأيتها في حياتك |
Ja, er sagte, er hatte einen Hammer und schlug ein paar Schaufenster von Juden ein. | Open Subtitles | أجل، قال أنه كان يحمل مطرقة وقام بتكسير نافذة محل مجوهرات. |
Das ... ja, gab es da noch mehr Juwelen oder Edelsteine oder so? | Open Subtitles | أكان هناك أي جواهر أو مجوهرات أو ماس بالداخل ؟ |
Er wird wegen bewaffneten Raubüberfalls auf einen Juwelierladen gesucht. | Open Subtitles | هو مطلوب من قبل الشرطة بسبب السرقة بالسلاح لمحل مجوهرات في جواهري في كورستوفين |
Ich hab es aus der Schmuckschatulle meiner Frau. | Open Subtitles | لقد أخذت هذة من حقيبة مجوهرات زوجتي بنفسي |
Denise Johnson arbeitet in einem Schmuckladen. | Open Subtitles | لم؟ ،،، دينيس جونسون تعمل في متجر مجوهرات |