Und heute ist er schon wieder da, er schleppt eine Rose an und will mit dir reden. | Open Subtitles | ورجع اليوم ومعه ورده ويريد ان يبدأ في محادثتك |
Ich kann nicht mit dir reden, wenn Du dich so benimmst. Ich gehe zu Bett. | Open Subtitles | لا أستطيع محادثتك وأنت بهذه الحال، سآوي للفراش |
Ich bin hergekommen, weil ich mit dir reden möchte und dir etwas erklären muss. | Open Subtitles | قدمت الى هنا لأني كنت اريد محادثتك وشرح امراً لك |
Auf der Bosporusfähre hörte ich zufällig Ihr Gespräch mit dem Oberst. | Open Subtitles | إذن دعينى أخبرك بما عرفته فى المعديه فى بوسبورس لقد إستمعت بالصدفه إلى جزء من محادثتك مع الكولونيل |
Er wollte ausdrücklich mit Ihnen sprechen. Er sagte, es sei dringend. | Open Subtitles | كان من الواضح بأنه يريد محادثتك وقال إن المسألة طارئة |
Steve hat mir von eurer kleinen Unterhaltung, letztens erzählt, und er meint, das wir dir Vertrauen können, wegen unserem großen Geheimnis, und ich habe zugestimmt. | Open Subtitles | عن محادثتك معه في الأيام الفائتة وأنه يشعر أنه يمكننا أن نأتمنك عل أعظم أسرارنا, وافقت |
Darüber wollte ich nicht mit dir reden, als ich letztens danach fragte. | Open Subtitles | هذا ليس الامر الذي اردت محادثتك فيه عندما سألت مسبقاً |
OK, gut. Ich muss allein mit dir reden. Nicht hier. | Open Subtitles | أودّ محادثتك على انفراد في مكان آخر، الأمر طارئ |
Daddy, könnte ich bitte alleine mit dir reden? | Open Subtitles | أبي , هل يمكنني محادثتك علي إنفراد لو سمحت , حسنا |
Hey. Hör zu. Ich muss mit dir reden, aber ich wollte das nicht übers Telefon machen. | Open Subtitles | مرحبًا، أنصتي، أريد محادثتك لكن ليس عبر الهاتف. |
He, Marv! Komm mal her! Ich muss mit dir reden! | Open Subtitles | مارف تعال الى هنا اريد محادثتك |
Ich muss mit dir reden. | Open Subtitles | أريد محادثتك ، الأمر مهم وهذا مهم أيضاً |
-Kann ich mit dir reden? Nur kurz? | Open Subtitles | هل بإمكاني محادثتك ، ثانية فقط |
Wenn er mit dir reden will, schreibt er dir. Wenn nicht... | Open Subtitles | إن أراد محادثتك سيرسل إليك وإن لم يشأ |
Ich möchte darauf hinweisen, dass seit lhrem Gespräch mit dem Premierminister vier mutmaßliche Mitglieder der Zweiten Welle verhaftet wurden. | Open Subtitles | اريد ان اعلمك منذ محادثتك مع رئيس الوزراء القينا القبض على اربعة مشتبهين من الموجة الثانية |
Mr. President, ich freue mich schon auf unser nächstes Gespräch. | Open Subtitles | سيادة الرئيس، إني أتطلع إلى محادثتك ثانية |
Sie brennt darauf, mit Ihnen zu sprechen. Darf ich sie durchstellen? | Open Subtitles | انها تود محادثتك , أأضعك معها على الهاتف ؟ |
Nichts ist so wirksam wie die erste Unterhaltung aus einem Krankenbett, in das man gesteckt wurde. | Open Subtitles | فلا يوجد شيء أكثر فعالية من أن تبدأ محادثتك الأولى معه |
- Kann ich dich kurz sprechen? - Sicher. | Open Subtitles | أيمكنني محادثتك لثانية واحدة ــ بالطبع |
Deshalb wollte ich mit dir sprechen. Ich will nicht allein sein. | Open Subtitles | ولهذا السبب أردت محادثتك لأنني لا أريد أن أكون وحيدا |
Ich freue mich auch. Lindsey, auf ein Wort. Entschuldigen Sie uns. | Open Subtitles | سعيد لرؤيتك (ليندساى) أريد محادثتك , اتسمحين لنا ؟ |
Ich würde gerne bleiben und plaudern, aber ich erhielt soeben einen Anruf, dass mein Vater jemanden getötet hat, worum ich mich jetzt kümmern muss. | Open Subtitles | أودّ محادثتك لكنني تلقيت لتوّي اتصالاً يفيد بأن والدي قتل أحدهم |
Herr Grau, kann ich mal mit Ihnen reden? | Open Subtitles | سيد رمادي هل يمكنني محادثتك رجاءا؟ |