Noch hat er dreißig Krieger, von denen jeder tausend wert ist. | Open Subtitles | لازال لديه ثلاثون محارباً. كل واحدٍ منهم عن ألف فارس. |
Er war Gelehrter und Musiker, der die Künste großzügig förderte, aber auch ein beeindruckender Krieger und Sportler. | TED | كان باحثاً مُثقفاً وموسيقياً رعى الفنون بسخاء، فضلاً عن كونه محارباً جديراً بالاحترام ورجل رياضي. |
Du, ein legendärer Krieger der Finsternis, hast dich kastrieren lassen. | Open Subtitles | لقد كنت محارباً للظلام أسطورياً وسمحت لنفسك بأن تشوه |
- Ich bin immer noch ein Krieger. - Der erbärmliche Abklatsch eines Dämons. | Open Subtitles | ما زلت محارباً أنتَ عذر مثير للشفقة كشيطان |
Oder bist du immer noch derselbe Samurai, der Kämpfer für die Ideologie? | Open Subtitles | أو لازلت نفس الشخص ؟ ألا زلت محارباً لأجل المشروع؟ |
Mein Mann war ein hochrangiger Krieger in Molocs Reichsgarde. | Open Subtitles | زوجي كان محارباً , في منصب عالي في حرس , مولّك , الإمبراطوري |
- Das Geweih ehrt ihn als Jäger, aber seine Waffen sagen, er war Krieger. | Open Subtitles | إن قرن الوعل يمنحه الشرف على أنه صياد على الرغم من ان أسلحته تخبرنا بانه كان محارباً |
Er hier sagt, Ihr wärt der größte Krieger, den er je gesehen hat. | Open Subtitles | صديقي يُطمئنني في هذه الحياة، لا يرى محارباً أفضل. |
Kannst du nicht ein Krieger oder Schamane sein oder ein Ork? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تكون محارباً أو طبيب ساحر أو عفريت أو أي شىء مثل هذا القبيل؟ |
Wenn der Geist den Körper beherrscht, wirst du wieder ein Krieger sein. | Open Subtitles | عندما يسيطر العقل على الجسد ستكون محارباً من جديد |
Er fragt, wenn Sie so ein großer Krieger sind, warum Sie dann nur einen Mann und einen Jungen als Gefolge haben. | Open Subtitles | يقول إذا كنت محارباً عظيماً بحق لماذا ليس هناك سوى طفل و رجل يتبعانك للمعركة |
Es heißt, dass der Wächter nicht nur ein großer Krieger ist, sondern auch ein mächtiger Beschützer. | Open Subtitles | يقولون أن الحارس ، ليس محارباً رائعاً فقط ... بل ... لكنه حارس للأخرين أيضاً |
Aber wenn du wirklich ein Krieger sein willst, dann gibt es nur eine Frage, die du dir stellen solltest. | Open Subtitles | لكن أذا أردت حقاً ان تكون محارباً , هناك سؤال واحد عليك أجابته |
Ich war 30 Jahre lang ein Krieger, Junge. | Open Subtitles | لقد كنتُ محارباً لمدة 30 عاماً ، أيّها الفتى |
Die Verletzung, die dich als Kind zum Krüppel machte... von der ich dich heilte, um aus dir einen starken stolzen Krieger zu machen... | Open Subtitles | أهي كذلك؟ الإصابة التي سبّبت لك الشلل منذ طفولتك... والتي شفتيك منها لتصبح محارباً قوياً وفخوراً... |
Ich weiß noch, dass du mal ein echter Krieger warst. | Open Subtitles | أتذكر عندما كنت محارباً حقيقياً |
Vater, du warst einst ein großer Krieger. | Open Subtitles | أبتاه ، لقد كنتَ قديماً محارباً قديراً |
Ich war ein Krieger, der davon träumte, Frieden zu bringen. | Open Subtitles | كنت محارباً حلمَ أن يجلب السلام |
Vielleicht, weil du möchtest, dass ich ein Kämpfer bin. | Open Subtitles | ربما لأنكِ أردتني أن أكون محارباً |
Dein Vater war ein Kämpfer und ein Patriot. | Open Subtitles | أبوك كان محارباً... ...و وطنياً. |
Er war Senator für fünf Amtszeiten... und Kämpfer im Kalten Krieg. | Open Subtitles | أختير 5 مرّات ليكون "عضو مجلس الشيوخ" و كان محارباً ضد "الحرب الباردة"... |