Wir können nicht schlafen, weil unserer Freundin morgen wegen Mord der Prozess gemacht wird. | Open Subtitles | لا يمكننا ان ننام لأن صديقتنا سوف تتم محاكمتها غدا صباحا لجريمة قتل |
Wenn die Angeklagte nicht hier ist, wird ihr trotzdem der Prozess gemacht. | Open Subtitles | إذا كانوا المتّهمون غير متواجدين ستتم محاكمتها بغض النظر عن ذلك |
Aber ganz egal, sie muss solange gehen, bis der Prozess vorüber ist. | Open Subtitles | و بكلا الحالتين عليها التنحي حتى تنتهي محاكمتها |
Aber jetzt, wo ihre Verhandlung bevorstand, begann sie etwas nervös zu werden. | Open Subtitles | لكن الأن بما أن محاكمتها كانت تقترب بدأت تشعر بالفزع قليلا |
War Ihnen bewußt, daß Miss Austen eine Flüchtige war, die von einem Bundesmarshall auf diesem Flug zu einem Prozess nach Los Angeles geleitet wurde? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بأن السيدة (أوستن) كانت فاره من العدالة ويتم نقلها بواسطه ظابط فى القوات الأمريكيه ليتم محاكمتها فى (لوس انجلوس)؟ |
Vor Ihrem Prozess haben Sie also nicht gewusst, dass Stephen Huntley diese Morde eingefädelt hat? | Open Subtitles | اذاً ، قبل ان تبدأ محاكمتها لم تكن تعلم ان ستيفين هنتلي دبّر تلك الجرائم |
Heidi Partridge wartet in der Danridge Besserungsanstalt auf ihren Prozess. | Open Subtitles | هيدي بارتريدج بإنتظار محاكمتها في مرفق إصلاحية داندريدج |
Nun, wenn sie das ein paar Tage vor dem Prozess herausfindet, befürchte ich, dass sie in einer Art und Weise ausflippt, die ihrem Fall schaden wird. | Open Subtitles | حسنٌ , لانها إن إكتشفت هذا قبل أيام من محاكمتها أخشى أنها ستتصرف بطريقة من الممكن أن تضر قضيتها |
Im Moment ist sie im Gewahrsam der königlichen Marine auf dem Weg nach London, um sich ihrem Prozess zu stellen. | Open Subtitles | في طريقها إلى لندن حالياً إنها في عهدة البحرية كي تتم محاكمتها. |
Es scheint das die Königin-Mutter ihrem eigenen Prozess nicht beiwohnen möchte. | Open Subtitles | يبدو أن الملكة الأم لاتود أن تحضر محاكمتها |
Offenbar wünscht die Königinmutter nicht, ihrem eigenen Prozess beizuwohnen. | Open Subtitles | يبدو أن الملكة الأم لاتود أن تحضر محاكمتها |
Ein höchst gottesfürchtiger Richter macht meiner Harriet den Prozess. | Open Subtitles | إن " هاريت " حصلت على قاضي يُمثل مطرقة الرب وسوف يحكم في محاكمتها |
Sie möchte bei ihrem eigenen Prozess aussagen. | Open Subtitles | تريد أن تشهد في محاكمتها |
Und ihre Verhandlung wurde jeden Tag sensationsreicher. | Open Subtitles | و محاكمتها كانت تصبح أكثر إثارة كل يوم |
Die Verhandlung vor dem Schwurgericht im Bezirk San Francisco... wird unter dem Vorsitz von Richter Carrigan eröffnet. | Open Subtitles | المحكمة العليا لمدينة (سان فرانسيسكو) تبدأ محاكمتها برئاسة القاضي ( كرانك كاريجان) المحترم |
Die Verhandlung vor dem Schwurgericht im Bezirk San Francisco... | Open Subtitles | المحكمة العليا لمدينة (سان فرانسيسكو) تبدأ محاكمتها |
War Ihnen bewußt, daß Miss Austen eine Flüchtige war, die von einem Bundesmarshall auf diesem Flug zu einem Prozess nach Los Angeles geleitet wurde? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بأن السيدة (أوستن) كانت فاره من العدالة ويتم نقلها بواسطه ظابط فى القوات الأمريكيه ليتم محاكمتها فى (لوس انجلوس)؟ |