Ich denke es wird wie beim Versuch mit dem Zucker aufzuhören. | Open Subtitles | أعتقد أن الامر سيصبح مثل عند محاولتك إيقاف أكل السكر |
Ihren Versuch, das Anwaltsgeheimnis zu verletzen. Ich will von Ihnen lernen. | Open Subtitles | محاولتك الأضرار على امتياز المحامي بموكله أريد أن أتعلم منك |
Nun, der Versuch, sich aus Problemen herauszuhalten, war ziemlich unvermeidbar. | TED | و محاولتك لتفادي المشاكل، كانت لا مفرّ منها. |
Ich find's toll, dass du versuchst, damit klarzukommen, dass ich ein Baby kriege, denn ich brauche dich. | Open Subtitles | و أقدر حقاً محاولتك للحفاظ على هدوئك لإنجابي الطفل لأنني أحتاجك |
Die einzige Komik hierbei ist, wenn du versuchst, ein Feuer zu machen. | Open Subtitles | الشئ الكوميدي هنا هو محاولتك لإشعال النار |
Und wenn das Internet es nicht mag, dass man versucht, ihm Dinge zu entnehmen, schauen Sie, was passiert, wenn man versucht, es abzuschalten. | TED | وإذا كان الانترنت يكره محاولتك لحذف أشياء منه، فما بالكم بما سيقع عندما تحاولون بحجب الانترنت. |
Obwohl zu versuchen mich für den Verrat reinzulegen, sollte Antwort genug sein, denke ich. | Open Subtitles | مع ذلك، محاولتك إتهامي بالخيانه إجابه كافيه |
Nicht für den Versuch, Richter, Jury und Henker zu sein. | Open Subtitles | ليس بسبب محاولتك أن تكون قاضيا ومحكما ومنفذا |
Danke für den Versuch, aber ich hätte lieber nichts sagen sollen. | Open Subtitles | شكراً علي محاولتك , ولكن علي الأرجح ما كان يجب أن أخبرك بأيَّ شيء |
Da sind Sie ja. Das Zimmer ist nicht mehr frei, aber netter Versuch. | Open Subtitles | لن تحصلي على تلك الغرفة لكنني أهنئك على محاولتك |
Denkst du, ich interessiere mich für deinen Versuch als Enthüllungsreporter? | Open Subtitles | هل تعتقد أنني أهتم بشأن محاولتك الفاشلة في صحافة التحقيقات؟ |
Schon wieder wird dein Versuch, den Fleischklops zu füttern, durch deinen lächerlichen Gebrauch von Fäustlingen verhindert. | Open Subtitles | مرةً أخرى , محاولتك لتغذية قطرة اللحم تفشل بسبب استعمالك المُضحك للقفازات |
Nun, mach dich nicht selbst fertig. Es war nur dein erster Versuch. | Open Subtitles | حسناً,لاؤنب نفسك لقد كانت محاولتك الأولى |
Wenn du versuchst, mir dafür die Schuld zu geben... wenn das dein letzter Versuch ist, sie zu benutzen, um mich zu verletzen... | Open Subtitles | إذا كنت تحاول أن تلومني من أجل هذا إذا كانت هذه محاولتك الأخيرة لإستخدامها لتؤذيني |
Das ist wirklich irgendwie lieb, - dass du versuchst, mich zu beschützen. | Open Subtitles | هذا نوع من الحب محاولتك الحفاظ على سلامتي |
Er wundert sich nur, warum du versuchst, - durch deinen Geheimgang zu fliehen. | Open Subtitles | سيهتم أكثر بسبب محاولتك الهروب من "الشعبة" خلال ممرك السري |
Ich habe Sie gerettet, während Sie kläglich versucht haben, jemand anderen zu töten. | Open Subtitles | لقد أنقذت حياتك، فى محاولتك المثيرة للشفقة فى قتل أحدهم. ماذا كنت تفعل هناك؟ |
Waren Sie schon jemals ein 1 Meter großer Halbling, der durch 2 Meter große Ranken geklettert ist... und versucht hat, ein 10 Meter großes Monster umzuhauen? | Open Subtitles | هل سبق و أن كان طولك 3 أقدام و ركضت بداخل أعشاب إرتفاعها قدمين أثناء محاولتك لكم وحوش طولها 7 أقدام ؟ |
Sie könnten mir wenigstens erzählen, warum Sie versucht haben sich zu töten. | Open Subtitles | يمكنك على الأقل إخباري بسبب محاولتك الانتحار |
Sobald du erkannt hast das es eine Krankheit ist, etwas mit dem geboren wurdest, es hätte dazu geführt, dass du weniger versuchen würdest es zu ändern. | Open Subtitles | لانه بمجرد ماتعرفينه بأنه مرض شيء ولدتي به سوف يقلل ذلك من محاولتك لتغييره |