"محاولتك" - Translation from Arabic to German

    • Versuch
        
    • versuchst
        
    • versucht
        
    • versuchen
        
    Ich denke es wird wie beim Versuch mit dem Zucker aufzuhören. Open Subtitles أعتقد أن الامر سيصبح مثل عند محاولتك إيقاف أكل السكر
    Ihren Versuch, das Anwaltsgeheimnis zu verletzen. Ich will von Ihnen lernen. Open Subtitles محاولتك الأضرار على امتياز المحامي بموكله أريد أن أتعلم منك
    Nun, der Versuch, sich aus Problemen herauszuhalten, war ziemlich unvermeidbar. TED و محاولتك لتفادي المشاكل، كانت لا مفرّ منها.
    Ich find's toll, dass du versuchst, damit klarzukommen, dass ich ein Baby kriege, denn ich brauche dich. Open Subtitles و أقدر حقاً محاولتك للحفاظ على هدوئك لإنجابي الطفل لأنني أحتاجك
    Die einzige Komik hierbei ist, wenn du versuchst, ein Feuer zu machen. Open Subtitles الشئ الكوميدي هنا هو محاولتك لإشعال النار
    Und wenn das Internet es nicht mag, dass man versucht, ihm Dinge zu entnehmen, schauen Sie, was passiert, wenn man versucht, es abzuschalten. TED وإذا كان الانترنت يكره محاولتك لحذف أشياء منه، فما بالكم بما سيقع عندما تحاولون بحجب الانترنت.
    Obwohl zu versuchen mich für den Verrat reinzulegen, sollte Antwort genug sein, denke ich. Open Subtitles مع ذلك، محاولتك إتهامي بالخيانه إجابه كافيه
    Nicht für den Versuch, Richter, Jury und Henker zu sein. Open Subtitles ليس بسبب محاولتك أن تكون قاضيا ومحكما ومنفذا
    Danke für den Versuch, aber ich hätte lieber nichts sagen sollen. Open Subtitles شكراً علي محاولتك , ولكن علي الأرجح ما كان يجب أن أخبرك بأيَّ شيء
    Da sind Sie ja. Das Zimmer ist nicht mehr frei, aber netter Versuch. Open Subtitles لن تحصلي على تلك الغرفة لكنني أهنئك على محاولتك
    Denkst du, ich interessiere mich für deinen Versuch als Enthüllungsreporter? Open Subtitles هل تعتقد أنني أهتم بشأن محاولتك الفاشلة في صحافة التحقيقات؟
    Schon wieder wird dein Versuch, den Fleischklops zu füttern, durch deinen lächerlichen Gebrauch von Fäustlingen verhindert. Open Subtitles مرةً أخرى , محاولتك لتغذية قطرة اللحم تفشل بسبب استعمالك المُضحك للقفازات
    Nun, mach dich nicht selbst fertig. Es war nur dein erster Versuch. Open Subtitles حسناً,لاؤنب نفسك لقد كانت محاولتك الأولى
    Wenn du versuchst, mir dafür die Schuld zu geben... wenn das dein letzter Versuch ist, sie zu benutzen, um mich zu verletzen... Open Subtitles إذا كنت تحاول أن تلومني من أجل هذا إذا كانت هذه محاولتك الأخيرة لإستخدامها لتؤذيني
    Das ist wirklich irgendwie lieb, - dass du versuchst, mich zu beschützen. Open Subtitles هذا نوع من الحب محاولتك الحفاظ على سلامتي
    Er wundert sich nur, warum du versuchst, - durch deinen Geheimgang zu fliehen. Open Subtitles سيهتم أكثر بسبب محاولتك الهروب من "الشعبة" خلال ممرك السري
    Ich habe Sie gerettet, während Sie kläglich versucht haben, jemand anderen zu töten. Open Subtitles لقد أنقذت حياتك، فى محاولتك المثيرة للشفقة فى قتل أحدهم. ماذا كنت تفعل هناك؟
    Waren Sie schon jemals ein 1 Meter großer Halbling, der durch 2 Meter große Ranken geklettert ist... und versucht hat, ein 10 Meter großes Monster umzuhauen? Open Subtitles هل سبق و أن كان طولك 3 أقدام و ركضت بداخل أعشاب إرتفاعها قدمين أثناء محاولتك لكم وحوش طولها 7 أقدام ؟
    Sie könnten mir wenigstens erzählen, warum Sie versucht haben sich zu töten. Open Subtitles يمكنك على الأقل إخباري بسبب محاولتك الانتحار
    Sobald du erkannt hast das es eine Krankheit ist, etwas mit dem geboren wurdest, es hätte dazu geführt, dass du weniger versuchen würdest es zu ändern. Open Subtitles لانه بمجرد ماتعرفينه بأنه مرض شيء ولدتي به سوف يقلل ذلك من محاولتك لتغييره

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more