"محترماً" - Translation from Arabic to German

    • Gentleman
        
    • anständig
        
    • Respekt
        
    • anständiger
        
    • anständige
        
    • respektvoll
        
    • guten Ruf
        
    • angesehener
        
    Er mag wohl Offizier sein, aber ein Gentleman dürfte er nicht sein. Open Subtitles ربما يكون ضابطاً لكن لا تتوقع منه أن يكون رجلاً محترماً
    Teure Kleider und kluges Gerede machen keinen Gentleman aus dir. Open Subtitles كل تلك الملابس الانيقة والحديث البارع لا تجعلك رجل محترماً
    Damit du anständig aussiehst, wenn 50 Millionen Mitbürger dich sehen. Open Subtitles ستبدو محترماً أمام 50 مليوناً من اخوانك الأمريكيين
    Ich habe all die Monate hart gearbeitet, um zu beweisen, wie anständig mein Beruf ist, und trotzdem verachten sie mich. Open Subtitles لقد كرست حياتيِ لأجعل السحر الذى هو مهنتيِ محترماً فى عيون هؤلاء الرجال .ومع ذلك أنهم يتجاهلوننيِ
    Ich will schon Respekt zeigen, aber auch so tun, als sei es keine große Sache. Open Subtitles أجل ، هل ملابسي حسنة المظهر؟ أعني أنني أريد أن أبدو محترماً
    Wenn sie ein anständiger Mann wären und sie wirklich lieben, dann würden sie sie ihr Leben leben lassen. Open Subtitles إن كنت رجلاً محترماً و تحبها حقاً فاتركها تعيش حياتها
    Man sollte meinen, ein Gewinner kann eine anständige Tasse Kakao zubereiten. Open Subtitles قد تظن بأن الشخص الناجح بإمكانه أن يعد كوباً محترماً من الكاكاو
    Jemand von dem du weißt, dass er zärtlich und respektvoll ist. Open Subtitles شخص يمكنك الثقة به ليكون محترماً ومراعياً
    Sie kennen den guten Ruf meines Hauses. Open Subtitles تعرف أنني أدير بيتاً محترماً فتياتي خاليات من الأمراض
    In Marokko war er ein angesehener Mann. Open Subtitles سابقاً في المغرب كان رجلاً محترماً و محل إعجاب
    Ein Gentleman aus Fort Worth wünscht, mich zu sehen. Open Subtitles سمعت أن هناك رجلاً محترماً جاء لمقابلتى من فورتورث
    Wenn ich 's mir überlege, ist er gar kein Gentleman. Open Subtitles بإعادة التفكير فى الأمر أنه ليس رجلاً محترماً بالمرة بل هو وغد جبان
    Ich bin mir dessen bewusst, dass ich in Ihren Augen kein Gentleman bin. Open Subtitles إذن على الأقل أنا في نظركِ لست رجلاً محترماً ؟
    Wäre ich ein Gentleman, würde ich das nicht hören wollen. Open Subtitles والآن .. لو كنت رجلاً محترماً لما رغبت في معرفة شيء
    Du hast so gern gespielt und auch halbwegs anständig. Open Subtitles كنت تحب اللعبة وكنت محترماً بها
    Wär ich nicht so anständig gewesen, dir zu helfen... Open Subtitles لو لم أكن محترماً لما ساعدك أحد
    Sei wenigstens einmal im Leben anständig. Open Subtitles كن محترماً لمرة واحدة فقط في حياتك
    - Sie sollten mir Respekt zollen. Sie bitten um Respekt. Open Subtitles يفترض أن تكون محترماً
    Respekt zeigen. Open Subtitles كن محترماً.
    Dein Vater war ein anständiger Mann und ein ehrlicher Polizist, aber was er in dem Container sah hatte ihn verändert. Open Subtitles لقد كان والدك رجلاً محترماً وشرطيّاً نزيهاً ولكن ما رآه في حاوية الشحنة تلك، غيّره
    Dein Vater war ein anständiger Mann und ein aufrichtiger Polizist, aber was er in dem Frachtbehälter vorfand, änderte ihn. Open Subtitles لقد كان والدك رجلاً محترماً وشرطيّاً نزيهاً ولكن ما رآه في حاوية الشحنة تلك، غيّره
    Wie viel brauchst du für eine anständige Winterjacke? Open Subtitles كم تحتاجين حتى تشتري لنفسكِ معطفاً شتوياً محترماً.
    - Halten Sie es vollkommen professionell, respektvoll. Open Subtitles أبقيا الأمر أحترافياً بالكامل و محترماً أيضاً
    Sie versucht nur, deinen guten Ruf zu wahren. Open Subtitles إنها تحاول أن تجعلك محترماً.
    Ihr Vater war ein angesehener Politiker, bis die Japaner ihn töteten. Open Subtitles لقد كان أبوها سياسياً محترماً حتى نفوه "اليابانيين". وكانوا سيقتلوها أيضاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more