Flieger sind Gentlemen, keine Bauern, die Erde umgraben. | Open Subtitles | الطيارون سادة محترمين ، وليسوا فلاحين يحفرون الأرض , لذلك انا مندهش |
Was wäre diese Welt, ohne Gentlemen wie Sie? | Open Subtitles | ماذا كان سيصبح عليه العالم بدون سادة محترمين مثلك؟ |
Da gibt's ein Gentlemen's Agreement an der Börse. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع فعل ذلك ان بيننا اتفاق سادة محترمين على التبادل |
Und ich weiß das wir gesagt haben das wir warten werden und respektvoll sind, und wir waren sehr respektvoll. | Open Subtitles | و أعرف أنك قلت أنه علينا الانتظار وعليناأن نكونمحترمين, و كنا محترمين للغاية |
Ein Flyer? Alle sollen respektvoll sein an der Demo. | Open Subtitles | تذكّروا إننا نريد من الجميع في المسيرة أن يكونوا محترمين. |
Ab jetzt sind wir achtbare Mitglieder der Gemeinde. | Open Subtitles | سنكون محترمين... سنكون أشخاصاً مهمين في المجتمع من الآن فصاعداً |
Ein Gentlemen's Agreement setzt voraus, dass man einen Gentleman vor sich hat. | Open Subtitles | اتفاق السادة المحترمين يبنى على وجود سادة محترمين أصلا |
In Ordnung. Gut. Jetzt können wir wie zwei Gentlemen fortfahren. | Open Subtitles | حسناً، عظيم، يمكننا الآن المتابعة كسيّدين محترمين |
Und du und ich waren Gentlemen und haben die Lady nach Hause gebracht. | Open Subtitles | وانا وانت.بكوننا رجال محترمين.رافقنا السيدة الى منزلها |
Wir gehen auf ihn zu, stellen die Bedingungen und stehen da wie Gentlemen. | Open Subtitles | نحاول التقرب منه ونحدد الشروط نبدو كرجال محترمين |
Wie können wir beiden Gentlemen helfen? Keine Ahnung. | Open Subtitles | مالذي يستطيع رجلين محترمين مثلنا فعله للمساعده ؟ |
Ja, so belohnt seine Majestät diejenigen... die für ihn als Gentlemen kämpfen. | Open Subtitles | نعم هكذا يكافىء جلالته هؤلاء... الذين يحاربون كرجال محترمين. |
Eine Sache wäre da noch, die ihr zwei feinen, weißen Gentlemen tun könntet. | Open Subtitles | -شيء اخر انا اريد رجلين بيض محترمين لعمل شىء. |
Ich verspreche, dass wir respektvoll sein werden. | Open Subtitles | نعد أن نكون محترمين |
Wenn nur alle meine Söhne so respektvoll wie du wären. Kol wird bald nach Hause kommen. | Open Subtitles | ليت كلّ أبنائي محترمين مثلك، (كول) سيعود للبيت عمّا قريب. |