Was passiert, wenn wir eine Menge Lampen hinzufügen und dann noch einen Motor? | TED | ماذا يحدث ان وضعنا الكثير من الانوار ومن ثم وضعنا محرك ؟ |
Und das ist auch so wenn alle wissen, dass kleine Unternehmen den Motor der Wirtschaft sind. | TED | وهذا بغض النظر عن حقيقية أن كل الناس يدركون أن الأعمال الصغيرة هي محرك الاقتصاد. |
Der Satellit ist im Grunde ein abgespecktes Schiff... mit einem Motor, einem Schild und Navigationssystemen. | Open Subtitles | انظر, القمر الصناعى فى الاساس سفينة نقل. بها محرك سرعة فائقة, ودرع, ونظام ملاحي. |
Ich werde Alyson jetzt fragen, denn sie joggt gerade den Riverside Drive runter. | Open Subtitles | أنا ستعمل اذهب واسأل أليسون الآن، 'السبب انها فقط حصلت على الجري في محرك ريفرسايد، الخروج لممارسة رياضة العدو. |
Der Stick des Schützen wurde entschlüsselt. | Open Subtitles | قام فريق التقنية بفك شفرة محرك الاقراص الخاص بـ هاتف القناص ثم أرسله لك |
Jedes Triebwerk erzeugt einen Schub von 6.000 kg. | Open Subtitles | كل محرك لديه قوة دفع تساوي 13000 قدم رطل |
Jetzt wirf dein Boot an, setz die Segel und Fahr einfach weiter. | Open Subtitles | الآن ، شغل محرك مركبك وابدء في الإبحار ، واستمر في الذهاب |
Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist. | UN | 30 - إننا نؤكد من جديد أن التجارة الدولية محرك للتنمية والنمو الاقتصادي المطرد. |
Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist. | UN | ونؤكد من جديد أن التجارة الدولية محرك للتنمية والنمو الاقتصادي المتواصل. |
Wir bekräftigen, dass der internationale Handel ein Motor der Entwicklung und des dauerhaften Wirtschaftswachstums ist. | UN | 30 - إننا نؤكد من جديد أن التجارة الدولية محرك للتنمية والنمو الاقتصادي المطرد. |
Wenn ich ein rotierendes Hinterteil will, nehme ich einen Motor, mache etwas Knete darauf, stecke ihn hinein und schon haben wir Rotation. | TED | وان أردت ذيلا دائرا .. سوف احضر محرك ومن ثم اضع بعض العجين عليه .. اقوم بإيصاله ومن ثم لدينا الذيل الدوار |
Wir begannen mit einem Motor mit einem kleinen Hebel, und kleiner Kraftübertragung. | TED | بدأنا مع محرك مع رافعة صغيرة، وناقل قوة صغير. |
Die Idee ist, dass ein Charakter einen inneren Motor, ein dominantes, unbewusstes Ziel hat, das ihn antreibt, ein juckende Stelle, die er nicht kratzen kann. | TED | والفكرة أن الشخصية لديها محرك داخلي، هدف مهيمن لا واعي تكافح من أجله، حكة لا يستطيعون خدشها. |
Dann würde man Bremsen von Porsche einbauen, einen Motor von Ferrari, einen Aufbau von Volvo, ein Chassis von BMW. | TED | من شأنه أن يؤدي لك أن تضع في فرامل بورشة، محرك فيراري، هيئة فولفو، هيكل بي أم دبليو. |
Ich höre gerade, dass die Recherchen für 1216 Rosella Drive fertig sind. | Open Subtitles | الموظفين يقول لي قاموا بدراستها 1216 روزيلا محرك. |
Gotham Park, Fahrtrichtung Süden, West Drive. | Open Subtitles | جوثام سنترال بارك... المضي جنوبا على الغرب محرك. |
1429 Meriwether Drive Houston Texas. | Open Subtitles | ميريويذر 1429 محرك ، وهيوستن ، تكساس. |
Das Material auf dem Stick war in einem Soziologiejournal. | Open Subtitles | تم نشر المادة على محرك الأقراص هذا في مجلة علم الاجتماع |
Wir haben ein Triebwerk und einen Teil der Tragfläche verloren. | Open Subtitles | لقد فقدنا محرك المنفذ الخارجي و جزء من الجناح |
Fahr den Wagen raus! | Open Subtitles | أديرى محرك السيارة |
und daraus entwickelten wir den derzeitigen Prototypen. Es wurde eine sehr kompakte, günstige Maschine. | TED | وتوصلنا من ذلك إلى النموذج الحالي توصلنا إلى محرك صغير جدا وغير مكلف |
Und bei unserer Fahrt durch die Wüste hat der Jeep eine Panne. | TED | و بينما نحن نطوي الصحراء تعطل محرك السيارة. |
Unsere Kugeln prallen einfach ab und ihre, ich weiß nicht, können einfach einen Motorblock zerfetzen. | Open Subtitles | رصاصاتنا تصطدم فقط و رصاصاتهم، لا أعلم يمكنها أن تدخل من خلال كتلة محرك |
Sie gingen mit der Hand auf der Motorhaube, "das Auto fuhr mit Schrittgeschwindigkeit;" | Open Subtitles | حرس سيارات الرئاسة الأمريكية يسيرون وأيديهم على محرك السيارة لتأمين طريق الموكب |
Ich habe die Festplatte zerstört und das ist die einzige Kopie. | Open Subtitles | لقد دمرت محرك التخزين و هذه هي النسخة الإحتياطية الوحيدة |
Ich ließ sie durch eine Suchmaschine laufen, die auf bestimmte Signalworte reagiert. | Open Subtitles | بحثت عنها في محرك البحث الذي يستجيب إلى الكلمات تحفيزية معينة |