Ich habe dieselben Spuren am Kraftwerk gesehen. | Open Subtitles | رأيت نفس آثار الأقدام خارج محطة الكهرباء. |
Durch die Tunnel ins Kraftwerk. Durch die Dampfmaschine... | Open Subtitles | على سيارات المنجم خلال الأنفاق إلى محطة الكهرباء |
Die großen Tiere wissen, dass wir nur üben, aber die beim Kraftwerk nicht. | Open Subtitles | بالرغم من أن المسؤولين يعلمون أنّنا قادمون من أجل إختبار أمني, المُقربين يحرسون محطة الكهرباء ولا يعلمون شيء. |
Was hast du am E-Werk gesehen? | Open Subtitles | مالذي رأيته في محطة الكهرباء ؟ |
Dann brachte Barrow Kira zum Umspannwerk und fesselte sie mit der Absicht, sie mit einem Stromschlag zu töten, der die gesamte Stadt lahmlegte. | Open Subtitles | ومن ثم (بارو) قد أختطف (كيرا) إلى محطة الكهرباء ومن ثم قيدها بغرض أن يكهربها الذي جعل البلدة بأكملِها في ظلامٍ دامس |
Das ist der Brief aus dem Kraftwerk. | Open Subtitles | القي نظرة علي هذه هذه هي الرسالة من محطة الكهرباء |
Ein Kraftwerk ist in höchster Alarmbereitschaft | Open Subtitles | محطة الكهرباء في حالة تاهب قصوى هذه الليلة |
Die Idee mit dem Klima Überfall war das Kraftwerk zu schliessen und zu verhindern, dass gefährliche Chemikalien in die Atmosphäre gelangen. | Open Subtitles | الفكرة من هجوم المناخ كان اغلاق محطة الكهرباء ووقفها من اصدار مواد كيميائية خطيرة في الجو. |
Sie haben es an diesem Tag nicht geschafft, das Kraftwerk zu schliessen. | Open Subtitles | لم يمكنوا من اغلاق محطة الكهرباء في ذلك اليوم. |
Am 3. Tag hatte das Kraftwerk aufgehört Kohle zu verbrennen. | Open Subtitles | في اليوم الثالث، توقفت محطة الكهرباء عن حرق الكربون. |
Und die haben nur einen Generator im Kraftwerk ausgeschaltet? | Open Subtitles | وكل ما استطاعوا أن يفعلوه هو تعطيل أحد مولدات محطة الكهرباء ؟ |
30 Menschen werden im Kraftwerk festgehalten, und die Terroristen wollen ihre Geiseln erst freilassen, wenn man ihre Genossen aus den Gefängnissen entlassen hat. | Open Subtitles | مع حوالي 30 رهينة احتجزوا داخل محطة الكهرباء بقاعدة التركيب والرجال المسلحون يصرّحون بأنهم لن يطلقوا سراح أحدا من سجنائهم حتي متعدّدون في رفقتهم التي أطلق سراحها من السجن الفيدرالي التأديبي |
Eine Bombe in einem Kraftwerk, das ist beängstigend. | Open Subtitles | قنبله في محطة الكهرباء -أنه عال مخيف,اليس كذلك؟ |
Es ist die PR-Beauftragte aus dem Kraftwerk. | Open Subtitles | -نعم أهي السيدة من محطة الكهرباء ,اليس كذلك؟ |
Das bin ich wie ich in ein Kraftwerk klettere. | Open Subtitles | ذاك هو أنا اتسلق الى محطة الكهرباء. |
"Wir schliessen das Kraftwerk an diesem Tag mit vielen Leuten. | Open Subtitles | "حسنا اغلقوا محطة الكهرباء هذه في هذا اليوم، مع الكثير من الناس. |
- Ich arbeite im Kraftwerk. | Open Subtitles | أعمل فى محطة الكهرباء |
Weil ich möchte, dass du mir alles über William Barrow im Umspannwerk erzählst. | Open Subtitles | لأنني أريدكِ أن تخبريني بكل ما حصل في محطة الكهرباء (مع (ويليام بارو |