"محطة قطار" - Translation from Arabic to German

    • Bahnhof
        
    • Gare de
        
    Wenn es einen Bahnhof gibt, dann gibt es auch einen Zug. Open Subtitles إذا كان هناك محطة قطار اذا فهناك على الأرجح قطاراً
    Dies ist ein Bahnhof, wie Sie noch nie einen gesehen haben. TED هذه محطة قطار انها شيء لم يرى مثله من ذي قبل
    Dies ist der neue Bahnhof in Guangzhou für Hochgeschwindigkeitszüge. TED انها محطة قطار جوانجزو الجديدة للقطارات عالية السرعة
    Ich finde, so tragisch sein Tod auf dem Bahnhof auch war, so typisch war er doch gleichzeitig für sein Leben. TED و بالرغم من الطريقة المأساوية التي توفي بيها في محطة قطار كانت وفاته متناسقة مع نمط حياته.
    Ah, der Gare de l'Est. Der Gare de l'Est ist ein Bahnhof. Open Subtitles محطة الشرق إنها محطة قطار.
    4.30 Uhr, South County Bahnhof. Verstärkung mitbringen. verstanden? Open Subtitles 30 فى محطة قطار المقاطعة الجنوبية مع تعزيزات كثيرة، لك ذلك.
    Nein, die eigentliche Frage ist, wie Sie"s fertig bringen, auf einem öffentlichen Bahnhof rumzuschießen. Open Subtitles لا ، السؤال الحقيقى هو من وكلت ليفعلها؟ ليحدث صراع نارى فى محطة قطار عامة
    Und 200 Jahre später dachte ich, ihn in einem Bahnhof in Brüssel gesehen zu haben. Open Subtitles وبعد 200 عام اعتقدت أنى رأيته في محطة قطار في بروكسل
    Der Angeklagte war auf einem unbemannten Bahnhof, stark alkoholisiert. Open Subtitles المتهم كان في محطة قطار غير مسمّاة وكان تحت تأثير نوع قوي من النبيذ
    Ich will das Bild des Mannes an jedem Bahnhof, an jeder Bushaltestelle. Open Subtitles أريد صورة هذا الرجل في كل محطة قطار ، في كل محطة حافلات
    Oder ich entdecke sie auf irgendeiner überfüllten Straße oder einem Bahnhof, und dann laufen wir aufeinander zu wie in einem dieser kitschigen Fernsehfilme. Open Subtitles أو سأصادفها في شارع مزدحم أو محطة قطار أو سأركض نحوها كما يحدث في الأفلام التلفزيونية
    Wenn es so was mit einem Dutzend ausgebildeten Agenten in einem Keller anstellen kann, was passiert dann in einem überfüllten Bahnhof oder einem Fußball Stadion? Open Subtitles لو يمكنه فعل هذا لذرينة من العملاء المدربين جيدًا في القبو، ماذا سيحدث في محطة قطار مزدحمة أو إستاد كرة قدم ؟
    Okay, ja, wir sollten gehen. Los, los, los. Warum ist mitten in der Bibliothek ein Bahnhof? Open Subtitles حسنا نعم ، يجب ان نذهب اذهب اذهب اذهب لماذا هناك محطة قطار
    Aus dem einfachen Grund, dass es nie einen Bahnhof gegeben hat! Open Subtitles والسبب بسيط جدا وهو عدم وجود محطة قطار هنا!
    In einem großen Bahnhof, mit Bänken und Durchzug. Open Subtitles فى محطة قطار كبيرة مليئة بالمقاعد
    Getätigt wurde er von einer Telefonzelle am Bahnhof von King's Abbott. Open Subtitles من كابينة هاتف عمومي في محطة "قطار "كينجز آبوت
    Das klang wie ein Zug. - Vielleicht ist in der Nähe ein Bahnhof. Open Subtitles يبدو كصوت قطار = يبدو وأننا قريبون من محطة قطار =
    Ja, wir sind nicht im Sturm, wir sind an einem Bahnhof. Open Subtitles لسنا داخل عاصفة إننا في محطة قطار.
    Das ist kein Bahnhof, das ist eine Zwischenstation. Open Subtitles هذه ليست محطة قطار إنها محطة استراحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more