Wenn es einen Bahnhof gibt, dann gibt es auch einen Zug. | Open Subtitles | إذا كان هناك محطة قطار اذا فهناك على الأرجح قطاراً |
Dies ist ein Bahnhof, wie Sie noch nie einen gesehen haben. | TED | هذه محطة قطار انها شيء لم يرى مثله من ذي قبل |
Dies ist der neue Bahnhof in Guangzhou für Hochgeschwindigkeitszüge. | TED | انها محطة قطار جوانجزو الجديدة للقطارات عالية السرعة |
Ich finde, so tragisch sein Tod auf dem Bahnhof auch war, so typisch war er doch gleichzeitig für sein Leben. | TED | و بالرغم من الطريقة المأساوية التي توفي بيها في محطة قطار كانت وفاته متناسقة مع نمط حياته. |
Ah, der Gare de l'Est. Der Gare de l'Est ist ein Bahnhof. | Open Subtitles | محطة الشرق إنها محطة قطار. |
4.30 Uhr, South County Bahnhof. Verstärkung mitbringen. verstanden? | Open Subtitles | 30 فى محطة قطار المقاطعة الجنوبية مع تعزيزات كثيرة، لك ذلك. |
Nein, die eigentliche Frage ist, wie Sie"s fertig bringen, auf einem öffentlichen Bahnhof rumzuschießen. | Open Subtitles | لا ، السؤال الحقيقى هو من وكلت ليفعلها؟ ليحدث صراع نارى فى محطة قطار عامة |
Und 200 Jahre später dachte ich, ihn in einem Bahnhof in Brüssel gesehen zu haben. | Open Subtitles | وبعد 200 عام اعتقدت أنى رأيته في محطة قطار في بروكسل |
Der Angeklagte war auf einem unbemannten Bahnhof, stark alkoholisiert. | Open Subtitles | المتهم كان في محطة قطار غير مسمّاة وكان تحت تأثير نوع قوي من النبيذ |
Ich will das Bild des Mannes an jedem Bahnhof, an jeder Bushaltestelle. | Open Subtitles | أريد صورة هذا الرجل في كل محطة قطار ، في كل محطة حافلات |
Oder ich entdecke sie auf irgendeiner überfüllten Straße oder einem Bahnhof, und dann laufen wir aufeinander zu wie in einem dieser kitschigen Fernsehfilme. | Open Subtitles | أو سأصادفها في شارع مزدحم أو محطة قطار أو سأركض نحوها كما يحدث في الأفلام التلفزيونية |
Wenn es so was mit einem Dutzend ausgebildeten Agenten in einem Keller anstellen kann, was passiert dann in einem überfüllten Bahnhof oder einem Fußball Stadion? | Open Subtitles | لو يمكنه فعل هذا لذرينة من العملاء المدربين جيدًا في القبو، ماذا سيحدث في محطة قطار مزدحمة أو إستاد كرة قدم ؟ |
Okay, ja, wir sollten gehen. Los, los, los. Warum ist mitten in der Bibliothek ein Bahnhof? | Open Subtitles | حسنا نعم ، يجب ان نذهب اذهب اذهب اذهب لماذا هناك محطة قطار |
Aus dem einfachen Grund, dass es nie einen Bahnhof gegeben hat! | Open Subtitles | والسبب بسيط جدا وهو عدم وجود محطة قطار هنا! |
In einem großen Bahnhof, mit Bänken und Durchzug. | Open Subtitles | فى محطة قطار كبيرة مليئة بالمقاعد |
Getätigt wurde er von einer Telefonzelle am Bahnhof von King's Abbott. | Open Subtitles | من كابينة هاتف عمومي في محطة "قطار "كينجز آبوت |
Das klang wie ein Zug. - Vielleicht ist in der Nähe ein Bahnhof. | Open Subtitles | يبدو كصوت قطار = يبدو وأننا قريبون من محطة قطار = |
Ja, wir sind nicht im Sturm, wir sind an einem Bahnhof. | Open Subtitles | لسنا داخل عاصفة إننا في محطة قطار. |
Das ist kein Bahnhof, das ist eine Zwischenstation. | Open Subtitles | هذه ليست محطة قطار إنها محطة استراحة. |