"محميّة" - Translation from Arabic to German

    • geschützt
        
    • geschützte
        
    Das ist ein Domizil, eine Unterkunft,... und deshalb durch den 4. Verfassungszusatz vor ungerechtfertigten Durchsuchungen geschützt. Open Subtitles هذا منزل، مسكن وبالتالي فهيَ محميّة بموجب التعديل الرابع.. ضد عمليات الضبط والتفتيش غير المشروعة،
    Leider wurde nur seine Stifttasche geschützt und nichts anderes. Open Subtitles ،للأسف أقلامه كانت محميّة لكن لا شيء آخر
    Nun, wir haben ein paar Berechnungen durchgeführt, und bestimmte Bereiche des Schiffes sind aufgrund ihrer Lage zur Hülle besser geschützt als andere. Open Subtitles و بعض المناطق المعينة في السفينة محميّة بشكل جيد اكثر من البقيّة. بسبب موقعهم ضمن هيكل السفينة.
    Ich werde meine Beretta nicht abgeben und mein Handy enthält geschützte Daten. Open Subtitles لن أتخلّى عن مُسدّسي الـ(بيريتا)، وهاتفي يحتوي بيانات محميّة.
    Nach allem, was man hört, ist Paris eine riesige, eingefriedete, gut geschützte Stadt. Open Subtitles في جميع الأحوال، (باريس) ضخمة، مسوّرة، محميّة جيدًا.
    Alle Spuren der DNA des Präsidenten werden geschützt. Aus Gründen der nationalen Sicherheit. Open Subtitles جميع آثار الحمض النووي للرئيس، محميّة لأسباب أمنيّة قوميّة.
    Bis das FBI seinen Willen durchsetzt, werden Smartphones durch Verschlüsselung geschützt. Open Subtitles ،الآن ريثما تنجح المباحث في سعيها .فإن الهواتف الذكية محميّة بتشفير
    Über 50 % der überlebenden Wildnis ist nicht geschützt. TED أكثر من 50% من البراري المتبقية غير محميّة.
    Du bist durch das Anwaltsgeheimnis geschützt, okay, aber jeder andere, dem du es sagst, ist gesetzlich verpflichtet, es anzuzeigen, oder es droht ihnen Gefängnis. Open Subtitles اسمعي، إنّكِ محميّة بقانون الإمتياز بين المحامي و موكله لكن، إن علم أحد بماجرى فهو ملزم قانونيّاً أن يكشف ذلك . أو سيواجه السجن
    So haben sie ihre Schätze geschützt. Open Subtitles هكذا كيف أبقوا ثرواتهم محميّة .
    Die Bibliothek wird durch einen starken Fluch geschützt. Open Subtitles المكتبة محميّة بلعنة فعّالة {\pos(190,210)}
    Wenn die Schildenergie konzentriert auf den Pulsar gerichtet wird, ist der Antrieb ausreichend geschützt, um einen FTL Sprung einzuleiten. Open Subtitles المحركات محميّة بما فيه الكفاية لانشاء قفزة ب جهاز ال " اف-تي-ال". اجل ، لكن هذا امر جيّد ، أليس كذلك ؟ أعني ، هذه المنطقة كلها من الفضاء عبارة عن منطقة ميّتة.
    Backmans Dateien sind mit einem asymmetrischen Verschlüsselungs-Algorithmus geschützt. Open Subtitles ملفات (باكمان) محميّة بنظام تشفير غير متماثل.
    Nur Roma werden geschützt sein. Open Subtitles "روما" فقط هي ما ستكون محميّة.
    Aber es wird durch SHACAL-4 Verschlüsselung geschützt. Open Subtitles لكنّها محميّة بتشفير (شاكل-4).
    Der blaue Spix-Ara galt als fast ausgestorben, die letzte Familie lebt geschützt im Vogelreservat in Rio de Janeiro. Open Subtitles "لقد أُعتقد بأن قطيع ببغاوات " سبيكس" الزرقاء بأنّهم قد انقرضوا تقريبًا..." "مع آخر عائلة تعيشُ تحت الحماية في محميّة الطائر (بلو)، في "ريو دي جانيرو"."
    setze sie nicht aufs Spiel, indem du weiterhin die verfassungsrechtlich geschützte Privatsphäre der Brody-Familie verletzt. Open Subtitles ... لا تبدديها بمواصلة التّجسس على عائلة ( برودي ) لأنّ خصوصيّتهم . محميّة دستورياً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more