"محى" - Translation from Arabic to German

    • gelöscht
        
    • löschte
        
    Aus den Ordnern gelöscht, aber nicht von der Festplatte. Open Subtitles أرسل بالبريد الإلكتروني الذي كان قد محى منها أدلة ثانوية، لكن ليس قرصها الصلب.
    Wir sind noch nicht sicher, weil er den Dateikopf gelöscht hat, als er sich abmeldete. Open Subtitles لسنا متأكدين بعد لأنه محى أصل الملف عندما سجل الخروج.
    Bevor er gegangen ist, hat er seine gesamte Festplatte gelöscht. Open Subtitles لقد محى كل البيانات التي على حاسوبة عند رحليه
    Voldemort löschte ihre komplette Familie aus. Open Subtitles لقد محى فولدمورت عائلتها
    Er löschte seine Vergangenheit aus... ließ sich von WilPharma anstellen... und bekam so freien Zugang zu ihrer Forschungsanlage. Open Subtitles لذا محى ماضيه، عثر على وظيفة في (ويلفارما) وأكتسب حرية وصول غير مقيدة لمرافق أبحاثهم
    Sie sucht einen Weg, sich zu erinnern, aber sie sagten, jemand hätte ihre Vergangenheit gelöscht. Open Subtitles هي تحاول أن تجد وسيلة لتتذكر لكنهم قالو انها مثل أن شخص ما قد محى ماضيها كله
    Als wir es einschalteten, wurde die Festplatte gelöscht. Open Subtitles عندما نحن أثرناه، القرص الصلب محى.
    Der Elektromagnet hat jedes Tape und jede Festplatte gelöscht die sie hatten. Die Welt ist einfach noch nicht bereit für die Ghostfacers. Open Subtitles الحقل الكهروكمغناطيسي محى كل شئ لديهم
    Er hat nahezu alle Spuren seiner Identität aus dem Internet gelöscht, und ich bin... Open Subtitles لقد محى فعليًا آثار هيته من شبكة المعلوت وأنا...
    Er hat die Nummern gelöscht. Open Subtitles لقد محى الأرقام
    Er hat seine ganze Festplatte gelöscht. Open Subtitles لقد محى كل قرصه الصلب.
    Donnie hat das Foto bereits gelöscht, Schlaumeier. Open Subtitles دوني) محى بالفعل ذاكرة الهاتف) أيها العبقري
    Nur, dass mein Vater Vincents Erinnerung gelöscht hat und ihn in einen Biest-Attentäter verwandelte. Open Subtitles (الأمر فقط أن أبي محى ذاركة (فينسينت وتحويله إلى وحش قاتل
    Kein Sorge. Donnie hat das Foto gelöscht! Open Subtitles لا تقلق حيال الأمر دوني) محى الصورة)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more