Es wäre kein Problem, allerdings bin ich beim Geheimdienst. | Open Subtitles | وهذه لن تكون مشكله الا اننى ضابط مخابرات |
Man sagt, Sie sind beim bolivianischen Geheimdienst. | Open Subtitles | مصادري أخبرتني أنكِ عميلة مخابرات بوليفية |
Soll jeder Geheimdienst Europas von so einer Banalität erfahren? | Open Subtitles | هل حقا تريد كل جهاز مخابرات بأوروبا أن يعلم بهذا الأمر؟ |
Ist das eine Raucherentwöhnungsklinik oder die CIA? | Open Subtitles | هل هى عيادة للاقلاع عن التدخين ام هى وكالة مخابرات مركزية؟ |
Und was sind die Todesschwadronen, wenn nicht die Idee der CIA? | Open Subtitles | ما هي فرق الموت؟ الا انها من بنات افكار مخابرات السي اي ايه |
Mein nächster Gast ist der frühere Geheimdienstler, der offen darüber sprach, dass es eine militärische Allianz mit sogenannten außerirdischen Söldnern gibt. | Open Subtitles | ضيفي التالي هو ضابط مخابرات أمريكي سابق تجرأ بالحديث عن تحالفنا العسكري مع الذين يصفهم الكثيرين بأنهم مرتزقه فضائيين |
Eine Geheimagentin versucht eine Wanze in meinen Funkmast unterzubringen, da liegt die Erklärung doch auf der Hand: | Open Subtitles | عميلة مخابرات أجنبية تحاول إصابة الهوائى الخاص بى التفسير واضح : |
In 32 Ländern unterhält lhre Regierung Geheimdienstberater der Stufen A bis H. | Open Subtitles | حكومتك تعيّن مستشارى مخابرات من مختلف المستويات فى 32 دولة |
Soll jeder Geheimdienst Europas von so einer Banalität erfahren? Lewis? | Open Subtitles | هل حقا تريد كل جهاز مخابرات بأوروبا أن يعلم بهذا الأمر؟ |
- So was nennt sich Geheimdienst. | Open Subtitles | يمكنك ان تسمي ذلك أي شيء باستثناء انه مخابرات |
Ich habe jemanden rekrutiert... einen Colonel vom Geheimdienst der Air Force, der im Raketenabwehrprogramm arbeitet. | Open Subtitles | لقد جنّدت شخصًا عقيد، في مخابرات الدفاع الجوية ويعمل على برنامج الصواريخ الدفاعية |
Ausländischer Geheimdienst oder so. | Open Subtitles | وكالة مخابرات أجنبية أو شيء من هذا القبيل |
Ich dachte, ich sende an den Geheimdienst, und was bekomme ich stattdessen? | Open Subtitles | ظننت ان بثي يصل لرجال مخابرات لكنهاهي ذي الحقيقة! |
Ich bin Botin für einen nichtamerikanischen Geheimdienst. | Open Subtitles | أنا مرسال لوكالة مخابرات غير أميركيه |
Ari Tasarov, Direktor vom Geheimdienst Gogol, und seit ein paar Monaten Sicherheitschef. | Open Subtitles | (آري تاسروف) مدير مخابرات (غوغل) ومنذ عدة أشهر أصبح مدير الأمن |
lass nach. Wir haben uns in die CIA verwandelt. | Open Subtitles | عميلنا هناك يشفق عليهم لقد تحولنا إلى مخابرات |
Ihr kennt niemand, der eine gesperrte CIA Akte öffnen kann? | Open Subtitles | هل تعرفون شخصاً بإمكانه فتح ملفّ مخابرات مركزية مشفّر؟ |
Darunter CIA, amerikanische und kolumbianische Militärs, ein Postbote, eine Krankenschwester und ihr Sohn. | Open Subtitles | تتضمن رجال مخابرات أميركيين وأحد رجال الجيش الكولومبي وساعي بريد... و ممرضة وطفلها الصغير... |
Der Mann hinter dem wir her sind... sein Name ist Kieran Ryker, ex CIA, sehr gefährlich. | Open Subtitles | الرجل الذي نلاحقه-- اسمه كارين ريكر-- عميل مخابرات سابق, خطر جداً |
Sie hatte eine Affäre mit einem deutschen Geheimdienstler. | Open Subtitles | كانت على علاقة غرامية مع ضابط مخابرات من ألمانيا الغربية |
Chloe Tousignant, eine Geheimagentin. | Open Subtitles | "كلوي توسينيه)) عميلة مخابرات أجنبية" |
In 32 Ländern unterhält lhre Regierung Geheimdienstberater der Stufen A bis H. | Open Subtitles | إسمه (ستيفين ساندرز) وهو عميل سابق فى "إم آى6" حكومتك تعيّن مستشارى مخابرات من مختلف المستويات فى 32 دولة. |
Und um zu verhindern, dass das KGB Sie entführt, zu Ihrer eigenen Sicherheit. | Open Subtitles | ايضا لمنع مخابرات السوفيت من اختطافك انهم من اجل حمايتك استرخ ياصديقي |
Als er über den Rasen lief, hat der Secret Service... ihn tragischerweise erschossen. | Open Subtitles | بينما كان يركض في حديقة البيت الأبيض تدخل أحد وكلاء مخابرات الرئيس فأطلق النار على الرجل و قتله بشكل مأساوي |