"مخاوفهم" - Translation from Arabic to German

    • ihre Sorgen
        
    • ihrer Angst
        
    • Ängsten zu
        
    • ihren Ängsten
        
    • schlimmsten Ängste
        
    • sie ihre Ängste
        
    • ihrer Sorge
        
    Sie blasen ihre Sorgen in einer Wolke von Rauch hinfort Open Subtitles لقد بدأت، تهب مخاوفهم في سحابة من الدخان.
    Sie blasen ihre Sorgen in einer Wolke von Rauch hinfort Open Subtitles لقد بدأت، تهب مخاوفهم في سحابة من الدخان.
    Vergangenheit und Gegenwart arbeiten in Italien gut zusammen und ich denke, das erkennt man, und es hat einen wichtigen Einfluss auf die Kultur, denn ihr öffentlicher Raum ist dadurch geschützt, ihre Bürgersteige sind geschützt, man kann diesen Dinge tatsächlich physisch begegnen, und ich meine, dass es den Leuten hilft, mit ihrer Angst vor dem Modernismus und solchen Sachen umzugehen. TED الماضي والحاضر يعملون سوية في إيطاليا أيضاً وهذا شيء ملحوظ هناك وله تأثير هام على الثقافة لأن المساحات العامة محمية الأرصفة محمية وأعتقد أنه يمكنكم فعلياً مواجهة هذه الأشياء فيزيائياً وهذا أعتقد يساعد الناس في التغلب على مخاوفهم من العصرنة وأشياء أخرى.
    Sie halfen ihnen, sich ihren Ängsten zu stellen. Open Subtitles وساعدتهم على مواجهة مخاوفهم و أخيرا الإرتقاء
    Nun, die Hexen können vielleicht ihren Ängsten aus dem Weg gehen, aber an meiner neuen Kraft kommen sie nicht vorbei. Open Subtitles حسناً ، الساحرات قد استطاعوا أن يتفادوا مخاوفهم و لكنهم لن يستطيعوا أن يتفادوا قواي الجديدة
    Wenn ihre schlimmsten Ängste dann eintrafen, waren ihre Unternehmen vorbereitet. TED وبهذه الطريقة, إذا أسواء مخاوفهم أصبحت حقيقة تجارتهم تكون جاهزة
    Hätten sie ihre Ängste wissenschaftlicher gelesen, mit kühlerem Urteilsvermögen, hätten sie vielleicht auf die weniger brutale, aber wahrscheinlichere Geschichte des Verhungerns gehört und hätten Tahiti gewählt, wie Melvilles trauriger Kommentar andeutet. TED ولكن ربما إذا تمكنت من قراءة مخاوفهم أكثر مثل عالم، مع مزيد من رباطة جأش من الحكم، سيكون قد استمع بدلاً من ذلك إلى أقل عنفاً ولكن حكاية أكثر احتمالاً، وقصة المجاعة، وتوجهت لتاهيتي، مثلما ميلفيل لحزين التعليق تقترح.
    Sie blasen ihre Sorgen in einer Wolke von Rauch hinfort Open Subtitles لقد بدأت، تهب مخاوفهم في سحابة من الدخان.
    Sie blasen ihre Sorgen in einer Wolke von Rauch hinfort Open Subtitles لقد بدأت، تهب مخاوفهم في سحابة من الدخان.
    Lee muss nun auf die Opposition, sowohl innerhalb als auch außerhalb seiner Partei, zugehen, um Abkommen oder Kompromisse in den umstrittenen Fragen auszuhandeln. Er muss versuchen die Menschen in Korea zu erreichen und zeigen, dass er willens ist, ihre Sorgen zu hören und entsprechend zu handeln. News-Commentary يتعين على لي أن يمد يده إلى المعارضة، سواء داخل حزبه أو خارجه، سعياً إلى بناء الاتفاق أو التفاوض من أجل التوصل إلى تسوية للقضايا محل النزاع والتي تواجهها إدارته. كما يتعين عليه أن يمد يده إلى الشعب الكوري وأن يظهر له أنه راغب في الاستماع إلى مخاوفهم والعمل وفقاً لذلك. وأخيراً، يتعين عليه أن يعمل على تنفيذ الوعود التي بذلها أثناء حملته الانتخابية من أجل بناء كوريا أكثر ازدهاراً وأعظم ثقة.
    Mit ihrer Angst vor Veränderungen. Open Subtitles مخاوفهم من التغيير
    - Er zwang sie, sich ihrer Angst zu stellen. Open Subtitles - لقد دفعهم لمواجهة مخاوفهم
    Die Theorie ist, dass es Menschen ermöglicht, objektiv ihre Träume zu betreten und sich ihren Ängsten zu stellen. Open Subtitles النظرية هي أنها ستمكن الناس أن يدخلوا أحلامهم ويواجهوا مخاوفهم
    Die Menschen vertrauen mir plötzlich ihre intimsten Geheimnisse an, und ihre schlimmsten Ängste. Open Subtitles يأتمنونني علي أدق اسرارهم يشاركوني مخاوفهم العميقة
    Kürzlich las ich von einer Studie über erfolgreiche Unternehmer. Der Autor entdeckte dabei eine Gemeinsamkeit, die er "produktive Paranoia" nannte. Das bedeutet, dass sie ihre Ängste nicht ablegten, sondern sie genau lasen, sie studierten, und dann die Angst in Vorbereitung und Taten umsetzten. TED قرأت موخراً دراسة عن رجال أعمال ناجحين وجد الكاتب أن هولاء الناس يشتركون في صفة تدعى "جنون الإرتياب الإنتاجي" والتي تعني أن هؤلاء الناس يقرأون و يدرسون مخاوفهم بدلاً من تجاهلها هؤلاء الناس قراءتها عن كثب، وأنها تدرس لهم، و يترجمون هذا الخوف إلى تحضير و فعل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more