"مخبرك" - Translation from Arabic to German

    • Ihr Informant
        
    • dein Informant
        
    • dein Spitzel
        
    • deinen Informanten
        
    Weil Ihr Informant und seine Gang die Hälfte unserer politischen Interessen umgelegt hat. Open Subtitles لأنه بسبب مخبرك وطاقمه من المختلين عقليا دمروانصفمصالحناالسياسية.
    Wer ist Ihr Informant? Open Subtitles أخبرني بإسم مخبرك
    - Rod war Ihr Informant, hmm? Open Subtitles -رود " كان مخبرك الخاص ؟ "
    Warum wollte dich dein Informant töten lassen? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة لما أراد مخبرك أن يقتلك؟
    dein Informant ist am Telefon. Open Subtitles مخبرك على الهاتف
    dein Spitzel wird es uns nicht mehr sagen. Open Subtitles أقصـد , بأن مخبرك الواشى . لن يستطيع إخبـارنـا بذلك
    Ich schätze, es ist "schick deinen Informanten arbeiten" Open Subtitles أعتقد انه يوم "جهز مخبرك للعمل"
    - Nein, weil Ihr Informant... Open Subtitles - لا , لأن مخبرك و ...
    Und, Morgan, ich weiß, er ist dein Informant, aber möchte das still und leise. Open Subtitles و(مورغان)، أعلم أنّه مخبرك ولكنّي أريد تولّي الأمر
    Fahre dich nicht fest, Jim. dein Informant ist tot. Open Subtitles (توقف عن الدوران في حلقات فارغة، (جيم مخبرك قد مات
    Wer ist dein Informant? Open Subtitles من مخبرك ؟
    dein Spitzel wird's uns sagen. Open Subtitles أنا أنتظر لسماع هذا من مخبرك الخاص أيا كان هو ...
    - Und dass Carlos bald kommt. - Wer ist dein Spitzel? Open Subtitles وكارلوس سيأتى إلى المدينة خلال هذا الأسبوع-- ما هو مخبرك الواشى يا هال ؟
    Hey, vielleicht... vielleicht lag dein Spitzel falsch. Open Subtitles ربما كان مخبرك مخطئًا
    Es ist ein wirklich schlechter Tag, um deinen Informanten zu verlieren. Open Subtitles انه يوم سيء لتضيع مخبرك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more