"مختبئين" - Translation from Arabic to German

    • verstecken sich
        
    • in Deckung
        
    • verborgen
        
    • untergetaucht
        
    • sich versteckt
        
    • versteckten sich
        
    Viele Bandidos verstecken sich in den Bergen. Open Subtitles بالطبع. الكثير من اللصوص مختبئين فى هذه الجبال.
    Abteilung-S-Undercover-Agenten verstecken sich angeblich in den ganzen USA. Open Subtitles إدارة عملاء متخفيين من المفترض أنهم مختبئين في جميع أنحاء الولايات المتحدة
    Wenn ihr etwas seht, dann schreit! Aber bleibt in Deckung! Open Subtitles اذا رأيتم اي شيئ ، اصرخوا لكن ابقو مختبئين
    Wartet hier und bleibt in Deckung. Ich mach das. Open Subtitles ابقوا هنا وكونوا مختبئين سوف افعلها
    Als ich das sah, kam ich auf den Gedanken, dass sich irgendwo noch mehr solcher Menschen verborgen halten müssen. Open Subtitles ربما هناك العديد منهم مختبئين في مكان ما الذين قد يحاولوا المجيء هنا وتهديد حرمة آيغا
    Als Sie untergetaucht sind vor dem Krieg. Open Subtitles عندما كنتما مختبئين قبل الحرب...
    Sie haben dort zwei Tage verbracht, abwartend, sich versteckt. Open Subtitles لقد مكثا هناك لمدة يومين منتظرين و مختبئين
    Sie versteckten sich in einem Speicher und er erschien ihnen. Open Subtitles كانوا مختبئين فى قبو والباب مغلق وظهر لهم
    Sie verstecken sich in Höhlen in den Bergen, mein Kind. Open Subtitles إنهم مختبئين في التلال والكهوف أيها الطفل.
    Nachdem alles vorbei ist, verstecken sich immer noch zwei Typen. Open Subtitles أثناء ترتيب روايتهم عن عمليات القتل تلك الليلة. مختبئ، بعد كل ماقلناه وفعلناه، ظل شخصين مختبئين...
    Aber sie verstecken sich. Open Subtitles إنهم فقط مختبئين.
    - Die verstecken sich wohl. Open Subtitles دعونا نأمل ان يبقوا مختبئين
    Osama Bin Laden und andere Terroristen verstecken sich immer noch. Open Subtitles (أسامة بن لادن) وإرهابيّون آخرون... مازالو مختبئين
    Wartet hier und bleibt in Deckung. Ich mach das. Open Subtitles ابقوا هنا وكونوا مختبئين سوف افعلها
    - Wir sollten in Deckung bleiben. Open Subtitles - امي قالت ان نبقى مختبئين ...
    - Wir sollten in Deckung bleiben. Open Subtitles - امي قالت ان نبقى مختبئين ...
    - Wir müssen in Deckung bleiben, Sir! Open Subtitles علينا البقاء مختبئين يا سيدي!
    Sie hat versprochen, dass wir verborgen bleiben, wir werden verschont. Open Subtitles وقد وعدتنا ان تعفو عنا أن لم نظهر للعيان وبقينا مختبئين
    Für über ein Jahrzehnt blieben sie verborgen. Open Subtitles لقرون بقوا مختبئين.
    Etwa 200 Decepticons sind untergetaucht. Open Subtitles حوالي 200 ديسيبتيكونز مختبئين
    Sie könnten sich versteckt haben. Open Subtitles يمكن أن يكونا مختبئين
    Er sagt, sie versteckten sich und hörten mich dann rufen. Open Subtitles آسف. يقول أنهم كانوا مختبئين ومن ثم سمعوني أصرخ عليهم قائلاً:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more